谁打开了她的房门

时间:2024-05-31 12:16:18编辑:优化君

木兰诗的全文每一句的解析,翻译。 急!!!!!

《木兰诗》全文一句一译:
唧唧复唧唧,木兰当户织。(唧唧唧唧,木兰在对着门在织布。)
不闻机杼声,惟闻女叹息。(听不到织布的声音,只听见姑娘的叹息声。)
问女何所思,问女何所忆。(问木兰在想什么,在思念什么呢?)
女亦无所思,女亦无所忆。(木兰没有想什么,也没有思念什么。)
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。(昨夜看见军中的文告,知道皇上在大规模地征兵,征兵的名册很多卷,上面都有父亲的名字。)
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。(父亲没有大儿子,木兰没有兄长,愿意为此去买鞍马,从此替代父亲去应征。)
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。(木兰跑遍东南西北市去购买骏马,鞍鞯,辔头和长鞭。)
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。(早晨辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河的流水声。)
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。(早晨辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡人的战马啾啾的鸣叫声。)
万里赴戎机,关山度若飞。(不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。)
朔气传金柝,寒光照铁衣。(北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。)
将军百战死,壮士十年归。(征战多年,经历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。)
归来见天子,天子坐明堂。(胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上论功行赏。)策勋十二转,赏赐百千强。(木兰被记了很大的功劳,赏赐了很多财物。)
可汗问所欲,木兰不用尚书郎。(天子问木兰想要什么,木兰不愿做官。)
愿驰千里足,送儿还故乡。(只希望骑上一匹千里马,返回故乡。)
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。(父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。)
开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄。(木兰回到家里)打开东西阁楼的门,坐一坐东西阁楼的床,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,打开窗户,对着镜子整理像云一样柔美的鬓发,在额上贴好头上的金片旧时女子的装饰物。)
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。(出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊:同行多年,竟然不知道木兰是姑娘。)
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?(把兔子耳朵拎起时,雄兔的两只前脚时时动弹,雌兔的两眼时常眯着。雄雌两兔一起并排着跑,怎能分辨得出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?)


木兰诗翻译,一句原文,一句翻译

1.唧唧复唧唧,木兰当户织.
一阵唧唧声又一阵唧唧声,木兰对着门口在织布.唧:叹息声,一说织布机的声音.户:门.
2.不闻机杼声,惟闻女叹息.
没有听见织布机的声音,只听见木兰的叹息声.机杼:织布机.惟:只.女:指木兰自己.
3.问女何所思,问女何所忆.
问木兰你想些什么,问木兰你思念些什么.何所思:想什么.忆:思念.
4.女亦无所思,女亦无所忆.
木兰我也没想什么,我也没思念什么.亦:也.
5.昨夜见军帖,可汗大点兵,
昨夜里看见了军中的文告,皇上大规模地征兵,军帖:军中文告.可汗:古代少数民族对君王的称呼.大:大规模.
6.军书十二卷,卷卷有爷名.
征兵的名册有多卷,卷卷都有父亲的名.十二:非确指,表示多.爷:与下文“”都指父亲.
7.阿爷无大儿,木兰无长兄,
父亲没有大儿子,木兰没有大哥哥.长:年长.
8.愿为市鞍马,从此替爷征.
愿意为此去买鞍和马,从今代替父亲去出征.
9.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.
(在)东边的集市买骏马,(在)西边的集市买马鞍和坐垫,(在)南边的集市买嚼子和缰绳,(在)北边的集市买长马鞭.东市:名词作状语,在东市,下文“西式”“南市”“北市”等同.
10.旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅.
清早告别父母离去,傍晚宿营在黄河边上,没有听见父母呼唤女儿的声音,只听见黄河溅溅的水流声.旦:只.辞:告别.暮:傍晚.宿:宿营.但:只.溅溅:流水声.
11.旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾.
清早告别黄河离去,傍晚到了黑山的边上,没有听见父母呼唤女儿的声音,只听见燕山胡人的战马在啾啾鸣叫.至:到.黑山:同下文“燕山”都是北方的名山.胡骑:胡人和战马.啾啾:马叫声.
12.万里赴戎机,关山度若飞,
不远万里奔赴战场,像飞一样跨过一道道关,越过一座座山.戎机:战场.关:关卡.度:过.
13.朔气传金柝,寒光照铁衣.
北方寒气中传来打更的声音,寒冷的月光照在(将士的)铠甲上.朔:北方.金柝:古时军中守业打更用的器具.寒光:指清冷的月光.铁衣:铠甲.
14.将军百战死,壮士十年归.
将士们身经百战,有的为国捐躯了,有的转战多年胜利归来.十年:指多年.“将军……十年归”的翻译要吻合本句使用“互文”修辞手法的特点.
15.归来见天子,天子坐明堂,策勋十二转,赏赐百千强.
回来朝见皇上,皇上坐在朝堂上.(为木兰等)记功了很多次,赏赐了许多的财物.天子:指上文的“可汗”.明堂:指古时帝王举行大典的朝堂.策勋:记功.十二:指多.转:勋级升一级叫一转.强:有余.
16.可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡.
皇上问(木兰)想要什么,木兰不愿意当尚书郎;希望骑上千里马,送木兰回故乡去.欲:想.用:当.尚书郎:官名.驰:使劲赶马.千里足:指千里马.还:回.
17.爷娘闻女来,出郭相扶将;
父母听说木兰回来了,互相搀扶着到外城(迎接);郭:外城.相扶将:互相搀扶.
18.阿姊闻妹来,当户理红妆;
姐姐听说妹妹回来了,对着门口打扮;阿姊:姐姐.户:门.红妆:泛指艳丽的装饰.
19.小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊
弟弟听说姐姐回来了,霍霍地快磨刀朝向猪和羊.霍霍:形容磨刀急速的声音.
20.开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,
木兰打开自己的房门,坐在床上,脱下打战时穿的战袍,穿上从前的女儿衣裳.我:指木兰自己.阁:指木兰的卧房.著:穿.旧时裳:指木兰的女儿服装.
21.当窗理云鬓,对镜帖花黄.
对着窗子整理好秀发,照着镜子贴上花黄作装饰.理:整理.云鬓:像云那样的头发,形容好看的头发.帖:同“贴”.花黄:当时妇女贴在脸上的一种装饰.
22.出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎.
走出门口看同伍的伙伴,战友们都很惊讶:同行十多年,不知木兰是个女孩子.火伴:“火”同“伙”,指同伍的战友.皆:都.惊忙:大吃一惊.十年:非确指,指十多年.知:知道.
23.雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,
(传说兔子静卧时,)雄兔(两只)前脚时时爬搔,雌兔(两只)眼睛时常眯着;扑朔:爬搔,另一说目光模糊的样子.
24.双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?傍:靠近,贴近.走:跑.安:怎么.我:指兔子.


总有一天会长大中的毛线衣主要讲了一件什么事

《总有一天会长大》的毛线衣主要讲了约根是一个瘦小的小男孩,他很敏感,十分胆小。夏天来了,他却不肯换下冬衣,生怕别人嘲笑他的胳膊、腿太细。他不喜欢手枪、汽车、却喜欢洋娃娃。他像女孩一样,却和一个假小子玛丽亚最要好。他长得很慢,最怕别人品头论足,自己心理也是很着急。后来玛丽亚鼓励他一起登上大岩石,使他终于克服了内心的胆怯,也深信自己总有一天会长大的。
《总有一天会长大》是蒿根根据自己的成长故事创作的,在小男孩约根身上有着作家童年时的影子。他的作者是托摩脱·篙根(1945-2008),挪威著名儿童文学家、翻译家。篙根早年在奥斯陆大学学习德语、文学和艺术史,1973年开始创作,以《并非和去年相同》奠定了自己文学生涯的基础。本文作家1990年更以《夜鸟》一书荣获“国际安徒生奖”。篙根一生著述颇丰,除上述作品外,《保守秘密》、《危险的旅行》、《飞艇》以及《沙皇的珠宝》等都是篙根有代表性的优秀之作。他的作品,目前已被翻译成二十四种文字行销全球,颇受各国小读者们的喜爱。


总有一天会长大中的毛线衣这篇文章主要讲了什么事。

《总有一天会长大》是蒿根根据自己的成长故事创作的,在小男孩约根身上有着作家童年时的影子。他的作者是托摩脱·篙根(1945-2008),挪威著名儿童文学家、翻译家。篙根早年在奥斯陆大学学习德语、文学和艺术史,1973年开始创作,以《并非和去年相同》奠定了自己文学生涯的基础。主要讲了如下内容。约根是一个瘦小的男孩,很敏感、胆小。夏天来了,他不肯换下厚厚的衣服,因为害怕别人嘲笑他的胳膊、腿太细;他不喜欢玩具手枪、汽车,却喜欢洋娃娃;他看起来像女孩,却和假小子玛利亚最要好;他长得很慢,最怕别人评头论足,自己心里也很着急


简爱这本书里面的主人公是谁?

《简爱》简介 简爱自幼成为孤女,托付给一个冷酷无情的舅母,盖兹海德府的里德太太来照管。里德太太的丈夫是简爱母亲的兄弟,临终前他嘱咐妻子亲切关照简,要像对待她自己的三个孩子一样。然而,里德太太是个忧郁、严厉的女人,她无视这一请求,简寄其篱下痛苦度日达十年之久。她对她那些被宠坏了的孩子娇生惯养,但对简则有如对待佣仆。一天,作为对简一丁点儿孩子气任性的惩罚,里德太太把她关进了里德先生病故的那个房间。这个想象力极强的孩子吓晕过去,病得不轻。 贝西利文是盖兹海德府里一个有同情心的女佣。经她照料康复后,简爱被送到五十英里以外的劳渥德学校。尽管学校的生活十分艰苦,但总的说来,在经历了盖兹海德府的痛苦日子之后,这倒使她感到宽慰。简得到了一位名叫坦普尔小姐的友善帮助,功课学得很快。灾难降临了,一场时疫夺走了劳渥德女子学校一些姑娘的性命。这导致上级对该校情况进行一番调查,以及随之而来的某些改善。 简爱在这所学校当了教师,但在十八岁时离去,为早慧的阿黛勒瓦朗担任家庭教师。阿黛勒瓦朗住在米尔科特附近孤零零的桑菲尔德庄园里。 起初,简爱并未见到这个小姑娘的监护人爱德华罗切斯特。她是由善良能干的菲尔费克斯太太聘请来的。菲尔费克斯太太是这座庄园的管家,而且是庄园主的亲戚。简对庄园这种宁静的乡间生活,以及她那富有想象力的小学生都颇为满意。但菲尔费克斯太太警告她不得进入三楼一间上了锁的神秘的房间,这使她感到困惑难解。一天,简听见一阵令人毛骨悚然的尖笑声,是从那个房间里传来的。但菲尔费克斯太太佯称这狂笑声是格雷斯普尔发出的,她是一个相当矮胖,不讨人喜欢的仆人。 一月里的一个下午,简爱外出散步时遇到她的雇主罗切斯特先生。罗切斯特从马上摔了下来,他的狗跑到简身旁寻求帮助。然而,阴郁、粗鲁的罗切斯特尽管疼痛难忍,却执意不让别人搀扶,要自行回到家里去。他问简许多问题,得知她是新来的家庭女教师。显然,她并未被罗切斯特那盛气凌人的样子所吓住,这时他对她的态度才变得谦和起来。他私下告诉她,小阿黛勒是他的女儿,为一法国芭蕾舞女演员所生,她在许久以前抛弃了他们父女。 一天夜晚,简爱被她以前听见过的那种尖叫声惊醒。她打开房门,发现浓烟正从罗切斯特的房间滚滚涌出。他的床已着火,罗切斯特被简爱及时唤醒。他阻止她叫醒家里人,并告诉她这火可能是格雷斯普尔放的,此人有阵发性的疯病。其余仆人则被告知,火是因一根蜡烛倒下而偶然引起。 简爱感觉到,由于已往某种不可思议的罪孽所产生的恶果,她的雇主正在受到折磨。她深表同情,并逐渐发现自己爱上了他。然而她的希望遇到挫折,因为罗切斯特开始去邻里参加聚会,并向漂亮轻浮的布兰奇英格兰姆献殷勤。在罗切斯特于桑菲尔德庄园举行的一个晚会上,贵族味十足的布兰奇及其朋友以傲慢不逊的态度对待简。简爱感到她永远无法同这些高雅却势利的人们竞争。 客人们在桑菲尔庄园逗留期间,罗切斯特接待了一名神秘的来访者——一个来自西印度群岛的梅森先生。那天晚上,简爱听见她上层的那个房间里传来扭打声和呼救声。庄园里的人惊慌失措,罗切斯特使他们镇静下来。但他私下里要求简爱帮助照料正在流血、失去知觉的梅森先生。黎明前,这个负伤的男人被神秘地带出了庄园宅邸。 此后不久的一天,简正在果园里欣赏可爱的仲夏黄昏,罗切斯特突然前来找她,告诉她说他不久即将结婚。简心里难受,以为他要娶布兰奇英格兰姆。她两眼含泪,问他怎能指望她在这样的情形下继续留在桑菲尔德。罗切斯特吻了她,对她说他想娶的就是她。 简婚前充满喜悦的激动心情在一天夜里受到严重打扰,她醒来十分恐慌地看见一个陌生的丑女人正在试戴她的婚纱,然后又将它撕成碎片。罗切斯特安慰她说这只是一个恶梦,但清晨简却发现了被撕破的婚纱碎片。 举行婚礼的那一天,仪式被梅森先生打断。他溜进教堂宣布这桩婚姻不合法,因为罗切斯特还有一个活着的妻子。罗切斯特最终被迫吐露真情,他把简带到三楼的那间禁室,简看见一个丑陋可怕的女人,正疯疯癫癫地用四肢在地上爬行。正是她袭击了梅森先生,撕毁了简的婚纱。罗切斯特解释说,这个女人是梅森的姐姐,伯莎,十五年前他在牙买加被骗娶了她。她出身于一个满是疯子和弱智者的家庭。精神失常的罗切斯特太太被锁了起来,由格雷斯普尔看管着,而罗切斯特的婚后生活则是不折不扣的一所地狱。 简对愤世嫉俗的罗切斯特满怀同情,但意识到此时她必须离开。她身上仅带了少许的钱,在英格兰中部荒原上四处漂泊徒劳地求职。在接近挨饿之际,她终于得到一个名叫圣约翰里弗斯的牧师及其两个姊妹——玛丽和黛安娜的友好对待,在他们的照料下恢复了健康。她改名为简艾略特,找到一份工作,担任乡村小学女教师,竭力想忘掉她对罗切斯特的看来毫无希望的爱情。 一天,里弗斯获悉简的一个叔叔——约翰爱最近在马德拉岛去世,给简留下了二万英镑遗产。简执意要与里弗斯及其姊妹分享这笔遗产,一名律师发现他们实际上是她的表兄妹。圣约翰里弗斯要求简做他的妻子,与他同去印度,他打算在那里当个传教士。尽管他并不爱她,但他觉得她会在他的传教生涯中成为极好的助手。 正当简在考虑这一请求时,她梦见罗切斯特在呼唤她。次日上午,她在附近未能找到他,便回到桑菲尔德庄园,却惊慌地发现那幢宏大的庄园宅邸已被大火焚毁,成为一片废墟。她在当地的旅馆询问打听,得知罗切斯特太太在一天夜间点火烧着了房子。罗切斯特设法把仆人们带到安全的地方,然后又冲入熊熊燃烧的房屋中去救她的妻子。但她却躲着他,居然爬上了屋顶,在往下跳时摔死。 罗切斯特自己险些没能活着跑出这座燃烧着的房屋。一段楼梯着火塌下来,烧瞎了他的双眼,还把一只胳膊严重砸伤,只好截去。罗切斯特此时郁闷而孤单地住在附近荒凉的芬丁庄园。简急忙前去看望他。 罗切斯特见简回到他身边万分欣喜,便求她做她的妻子。她愉快地接受了,于是他俩结为百年之好,不久便有了孩子。两年以后,罗切斯特恢复了一只眼的视力。


简爱中的主要人物简介

1、简爱女主人公,一个性格坚强,朴实,刚柔并济,独立自主,积极进取的女性。她出身卑微,相貌平凡,但她并不以此自卑。她蔑视权贵的骄横,嘲笑他们的愚笨,显示出自立自强的人格和美好的理想。她有顽强的生命力,从不向命运低头,最后有了自己所向往的美好生活。2、爱德华.费尔法克斯·罗切斯特特恩费德庄园主,拥有财富和强健的体魄,年轻时他过着放浪的生活,后来决心认真生活,喜欢简爱并向她求婚。晚年时由于第一任妻子的疯狂放火而失去一条胳膊和一只眼睛。最后成为简爱的丈夫。3、贝茜盖茨赫德庄园的仆人,相较之下她对简爱很好,后来嫁给看门人利文,曾来庄园看望过简爱。4、里德太太简·爱的舅妈,曾违心答应丈夫收养简爱,对简·爱并不公平。儿子自杀使她中风,临死前良心发现,告诉简·爱她还有亲属在世真相。5、伊莱扎·里德里德太太的女儿,习惯把自己的一天安排得井井有条,日常生活规律如钟表般精准,因弟弟的行为和家庭的败落而痛苦,决心隐居,后当了修女,后来成为修道院院长,将所有财产都捐献了。扩展资料《简·爱》(Jane Eyre)是英国女作家夏洛蒂·勃朗特创作的长篇小说,是一部具有自传色彩的作品。作品讲述一位从小变成孤儿的英国女子在各种磨难中不断追求自由与尊严,坚持自我,最终获得幸福的故事。小说引人入胜地展示了男女主人公曲折起伏的爱情经历,歌颂了摆脱一切旧习俗和偏见,成功塑造了一个敢于反抗,敢于争取自由和平等地位的妇女形象。作者创作《简·爱》时的英国已是世界上的头号工业大国,但英国妇女的地位并没有改变,依然处于从属、依附的地位,女子的生存目标就是要嫁入豪门,即便不能生在富贵人家,也要努力通过婚姻获得财富和地位,女性职业的惟一选择是当个好妻子、好母亲。以作家为职业的女性会被认为是违背了正当女性气质,会受到男性的激烈攻击,从夏洛蒂姐妹的作品当初都假托男性化的笔名一事,可以想见当时的女性作家面临着怎样的困境。而《简·爱》就是在这一被动的背景下写成的。参考资料:简·爱-百度百科

上一篇:母国光

下一篇:奶茶承认婚前怀孕