什么是本土化?
传进来
接得到
英文原文叫做:LOCALIZATION/本土化
含义:
如同理论研讨范畴里,拿来主义的舶来品的熟道,在事实的现实生活里,完美实现时空移动的这个可能性太小。
所以,最大多数的外国、外部世界的先进经验,在作为范例拿给自己用的时候,经常要遭遇最多的如同食也儒家学说的水土不服的问题。
一定要拿来最好的用;
同时又要兼顾当地的客观条件的前提实现条件的不符的困境;
需要解决好这个进步里的一对儿力的进步中的矛盾的力;
就要把全部的最好的先进范例的好东西对准和适应性的调整;
这个全部的辛勤工作实现外来的和尚好念经保证自己用得到、用的好的全过程;
就是:
本土化
本土化是什么意思?
问题一:请问“本地化”是什么意思?? 本地化通俗地讲就是指对外埠进来的东西或人进行改造培训或加工,使之满足特定人群和特定客户需要功能的特殊要求。
例如沃尔玛的人才的本地化:本地员工对当地的文化、生活习惯比较了解。在运作时,还懂得节约成本,所以人员和管理的本地化能增强企业竞争力。目前,整个沃尔玛中国总部的外籍管理人员占中国所有员工的1%,正在向本地化发展。公司根据其业务发展趋向,加大专业培训力度,委派当地有才华的商业管理人员进行管理。
时评本地化是大势所趋
今年以来,许多报纸相继开设了时评版,既有国家报纸,也有省级报纸,甚至地市级报纸。时评的发展出现了热热闹闹的繁荣。然而,也有少人发现,在这繁荣的背后“虚荣”也在节节攀升,这就是某些时评家的同一篇文章满天飞,你登我登他登大家登,以致报纸之间“千篇一律”(这个比喻也许有点夸张),读者就免不了有微词。基于这种情况,一些报纸开始“改换门庭”,旗帜鲜明地追求时评本地化,以避免文章与其他竞争对手发生雷同。所谓本地化,一是指题材本地化甚至本报化,二是作者本地化。
笔者认为,时评本地化是报纸竞争发展的大势所趋,因为任何报纸都有它相对集中的读者群,紧紧抓住这块读者群就赢得了报业市常除了全国性的报纸,任何报纸读者群都有明显的区域,相对地集中在本省的几个市或本市,少数分散在地市和县市。报纸是为绝大多数读者服务的,这是不争的事实。而读者最关心发生在本地区(本盛本市)的新闻和评论,时评本地化从阅读心理上更容易接近读者,这是其一;其二,有利于提高报纸竞争力。独家新闻是每家报纸孜孜以求的市场利器,而时评本地化(本报化)的功效与独家新闻的功效是一样的,由于评论的是本报的新闻,基本上能做到避免与其他报纸雷同的时评,凸显了报纸特色。非本地化时评则不同,由于作者一稿多投,常常是你登我登他登大家登,以致“千评一面”,大大降低了在读者心中的影响力。笔者好几次都看到,同一外地作者的文章同一天在广州两大媒体上刊登,而两报恰恰是“死对头”,这种情况多少会让编辑觉得尴尬和不悦;其三,有利于提高本报新闻的后续效应。因为时评是新闻的后续解读和深化,以本报新闻做时评,明显会提高该新闻的社会效应和本报影响力;其四有利于调动本报本地读者的积极性,增强报纸与读者的亲和力,实现双方的互动。综观国内外,凡是办得成功的报纸,都很重视与读者的互动;其五,有利增强时评的现实力度。由于作者是本地的,对本地新闻的解读和领悟容易到位,所作的分析和提出的建议也更现实更切合实际,其针对性和实用性都是“近水楼台先得月”,这是其他作者无法做到的。
时评本地化是否就会影响了百花齐放呢?我想这个担心是多余的。道理很简单,因为本地作者本来就是一个庞大的作者群,并不会因为用了本地作者稿而不用外地作者稿就不是百家争鸣。就像美国《 *** 》只用美国人的评论而不用中国人的评论,你不能说它是一言堂一样。外地时评还有一个明显缺陷:所评论的事在发生地是值得一评的,但到了别的地方往往就不值一评了。没有本地针对性的议论读者自然就不感兴趣
软件本地化是指将某一产品的用户界面(UI)和辅助材料(文档资料和在线帮助菜单)从其原产国语言向另一种语言转化,使之适应某一外国语言和文化的细微差别的过程。
网站本地化是指对网站的文本、图标和格式进行调整,使之符合某一特定语言和文化习惯, 它要求把整个网站内容与目标群体的语言文化紧密地结合起来。
问题二:本土化是什么意思 就是把别人的东西正对自己的实际,给本地话了,改造成自己的东西。一般用在学术上和企业的战略上。
问题三:人员本土化什么意思? 一般指跨国公司在其他国家的子公司的工作人员尽量采用当地人
问题四:魔兽世界本土化是什么意思? 所谓本土化,每个引进WOW的国家都会进行,简单地说就是翻译。 但是(这该死的但是),对我们来说,本土化还包含了......剔除血腥的暴力的不利于青少年成长的内容,即------和谐!
问题五:互联网上说的“本地化”什么意思? 本地化的起源不是互联网,而是跨区域贸易,这个在国际贸易上最为常见。
主要因为是各地的差异化,如地理条件(如气候、地形、水文等)、人文条件(习俗、信仰、制度等)的差异,程或方式就是产品的本地化。比如汽车吧,国内普遍喜欢大、长的车,所以有奥迪A4L/A6L(L就是加长的意思),比如历史上英军在印度保护军火时,因当地环境潮湿,所以统一涂有牛油,但牛在印度人中有独特地位,导致军队起义。很多这方面的例子,不过现代营销学把这个范围扩大了,不只是实体产品,一些技术、管理政策等均结合当地的人文条件等做出本地化改造。
问题六:什么是本地化、本土化? 文化方面更贴近与所在地
问题七:企业本土化有哪些意义 企业本土化的意义:因为外资看上的只是中国丰富而便宜的劳动力资源,在中国实现本土化制造只是他们降低成本、获取经济利益的手段。即使有些独资企业目前在中国本土制造了全球最先进的产品,但核心技术仍然掌控在外资手中。 一、研究品牌本土化的意义
1.研究跨国公司的品牌本土化发展战略具有战略意义。跨国公司欲屹立于世界之林,需要制定许多竞争战略,如产品战略、区位战略、融资战略、管理战略、人才战略等。然而,当代跨国公司已深刻地认识到品牌本土化战略是其赢得当地市场竞争的不可或缺的重要战略。运用品牌本土化战略,才可使跨国公司的产品或服务在当地更具可信力和号召力,从而更具市场竞争力。
2.研究跨国公司的品牌本土化战略具有经济意义。跨国公司的品牌本土化战略确定下来后,如何实施其战略并获得市场的认可是极其关键的。本土化是跨国公司在东道国实施品牌发展战略的核心。不同的产品、不同的企业、不同的国家和地区,其品牌发展战略的实施是不同的。这是品牌发展战略本土化实施的过程,也是跨国公司在当地经营获得成功的必由之路。
3.研究跨国公司的品牌本土化发展战略具有较强的借鉴意义。中国企业日益意识到跨国公司品牌本土化发展战略的重要性。中国企业打入国际市场的最大挑战之一是知名度低,尚无鲜明的品牌形象。中国企业应虚心地学习跨国公司是如何重视品牌、品牌的发展、品牌的营销等一系列贯穿品牌战略各环节,在东道国实施品牌本土化战略的过程。
二、跨国公司中国市场实施品牌本土化战略的原因
跨国公司之所以实施本土化经营,有各种各样的原因,但最主要的在于以下几个:
1.消费者需求的压力。许多经营领域具有很强的国别或地区特性,它们必须满足多种消费者的需求,因而需要一个当地化的战略。如微软公司的办公软件,内容和功能都是一样的,但是,在各个国家都要采用本土的文字。一家著名的美国公司曾沿用在美国成功的经验,在日本推销制作糕点的原料,结果损失数百万美元。原因是当时日本家庭与美国家庭有一个最大的不同:没有烤箱。这家公司的失败明显就是没有考虑到消费者的需求。
2.树起良好企业形象。跨国公司能成功地在全球范围发展,得到当地 *** 的支持,很大原因在于具有良好的企业形象和知名度。中国 *** 、企业和民众往往把是否在中国实行人员、企业文化、物料、营销等本土化,作为判断跨国公司是否对中国有利的一个标准。跨国公司在中国实行经营本土化,在中国投资项目,利用中国人力资源,有利于提高企业知名度,提高企业在当地的形象。例如芬兰诺基亚大举雇用中国员工,在中国本土投资项目,迎合消费者的需求,使其在移动通讯行业中知名度极高,现在,一提起手机,人们就会想到“诺基亚”这个牌子。
3.融入中国民族文化。跨国公司为实现经营全球化,势必面对不同的社会文化、企业文化以及语言等方面的差异,这些差异对跨国公司融入当地社会带来很大的障碍。实行经营本土化,利用中国人力资源,能很好地适应环境差异,避免激烈的文化冲突,实现与当地文化的融合,促进管理变革的实施。
4.降低综合性生产成本。跨国公司在中国实行经营本土化,能充分利用中国市场生产成本、人力资源成本和制造成本低的优势,减少总成本,提高总效益,以至于在日趋激烈的市场竞争中始终占有重要的市场份额。
5.适应企业市场环境的需要。很明显跨国公司进入我国后,面临的市场环境跟自己的东道国肯定不一样,消费者的人文环境和消费观, *** 的法律制度和倾向、地理自然条件的差异、原材料的供应、市场替代者等很多方面存在差异。跨国企业只有适应这些不同的环境才可以更好的生存进而盈利。
三、跨国公司在中国市场实施品牌本土......>>
淘宝中“本地化生活服务”是什么
本地化生活服务就是将当地、线下、具有实体店铺的餐饮、生活服务、休闲娱乐等商家服务信息,以一种“网店”的方式呈现给网民。通过本地生活服务的平台,帮助用户看到所在地的商户,给用户提供便捷、全面的商户信息,给线下商户提供免费的推广渠道。淘宝的本地化生活服务包括:1、保洁清洗;2、在线洗衣;3、汽车服务;4、摄影服务;5、婚庆服务;6、家庭微信;7、宠物服务;8、保姆看护。扩展资料:本地化生活服务其具体的优势为:1、 为用户提供综合的当地生活服务信息,迅速方便的找到想要的商品;2、 为线下商家提供免费的推广渠道,让用户可以通过本地生活服务平台找到商家;3、 节约了找寻商家的时间成本;4、 扩大了商家的推广力度。从线下商家到线上的整合,是一个传统行业和互联网行业的有机结合,看似简单的平台,却要给消费者、用户带来巨大的方便。参考资料来源:百度百科-本地生活服务参考资料来源:淘宝网-生活服务
淘宝店铺类目中的本地生活服务可以卖什么
本地化生活服务就是将将本地、线下、实体店的餐饮、生活服务、智娱等商务服务信息以“网店”的方式呈现给网民。通过本地生活服务平台,帮助用户看到本地商家,为用户提供方便全面的商家信息,为线下商家提供免费的推广渠道。淘宝的本地化生活服务包括:1、保洁清洗;2、在线洗衣;3、汽车服务;4、摄影服务;5、婚庆服务;6、家庭微信;7、宠物服务;8、保姆看护。扩展资料:本地化生活服务其具体的优势为:1.为用户提供全面的本地生活服务信息,快速、方便地找到所需商品;2.为线下商家提供免费推广渠道,让用户可以通过当地生活服务平台找到商家;3.节省了企业搜索时间成本;4.拓展商家推广力度。线下商家到线上的整合是传统产业与互联网产业的有机结合。它看起来是一个简单的平台,但它应该给消费者和用户带来很大的便利。
请问大家什么叫英语本地化?
本地化,localization
语言在发展传播的过程中,会在新的地域有新的内容和新的表现形式。
所以,英语在发展中,才有了British English, American English,India English, African English,等等等等·
这些英语发音不尽相同,有的词的用法,意思也不一样。
英语到了中国,就是Chinglish了。 就是英语在中国的本地化。就出现了中式英语。
随着时代发展,语言也有新内涵,比如汉语的给力,(gelivable)这是英语就是被本土而且新出现的词汇。
这个如果扯得远了,就是文化上的东西了。
请问跨国公司研发本地化的原因是什么?利弊与中国企业的对策?
原因是跨国企业要想在本地取得更高的市场占有率获得更多的利润,就要研究本地消费者的需求和期望,并开发出在本地更有竞争力的产品,跨国公司要想被更多的本地人接受,研发本地化(其实是研发本土化)是很有必要的。
利当然是多多的利润,多多的消费者认可,更好的品牌知晓度和声誉喽
弊就是公司要投入一定的人力物力财力才能研发出适合本土消费者的产品
中国企业的对策 利用自己本土企业的文化优势,率先研发新产品,并加强品牌认可度
请问“本地化”是什么意思??
本地化通俗地讲就是指对外埠进来的东西或人进行改造培训或加工,使之满足特定人群和特定客户需要功能的特殊要求。
例如沃尔玛的人才的本地化:本地员工对当地的文化、生活习惯比较了解。在运作时,还懂得节约成本,所以人员和管理的本地化能增强企业竞争力。目前,整个沃尔玛中国总部的外籍管理人员占中国所有员工的1%,正在向本地化发展。公司根据其业务发展趋向,加大专业培训力度,委派当地有才华的商业管理人员进行管理。
时评本地化是大势所趋
今年以来,许多报纸相继开设了时评版,既有国家报纸,也有省级报纸,甚至地市级报纸。时评的发展出现了热热闹闹的繁荣。然而,也有不少人发现,在这繁荣的背后“虚荣”也在节节攀升,这就是某些时评家的同一篇文章满天飞,你登我登他登大家登,以致报纸之间“千篇一律”(这个比喻也许有点夸张),读者就免不了有微词。基于这种情况,一些报纸开始“改换门庭”,旗帜鲜明地追求时评本地化,以避免文章与其他竞争对手发生雷同。所谓本地化,一是指题材本地化甚至本报化,二是作者本地化。
笔者认为,时评本地化是报纸竞争发展的大势所趋,因为任何报纸都有它相对集中的读者群,紧紧抓住这块读者群就赢得了报业市常除了全国性的报纸,任何报纸读者群都有明显的区域,相对地集中在本省的几个市或本市,少数分散在地市和县市。报纸是为绝大多数读者服务的,这是不争的事实。而读者最关心发生在本地区(本盛本市)的新闻和评论,时评本地化从阅读心理上更容易接近读者,这是其一;其二,有利于提高报纸竞争力。独家新闻是每家报纸孜孜以求的市场利器,而时评本地化(本报化)的功效与独家新闻的功效是一样的,由于评论的是本报的新闻,基本上能做到避免与其他报纸雷同的时评,凸显了报纸特色。非本地化时评则不同,由于作者一稿多投,常常是你登我登他登大家登,以致“千评一面”,大大降低了在读者心中的影响力。笔者好几次都看到,同一外地作者的文章同一天在广州两大媒体上刊登,而两报恰恰是“死对头”,这种情况多少会让编辑觉得尴尬和不悦;其三,有利于提高本报新闻的后续效应。因为时评是新闻的后续解读和深化,以本报新闻做时评,明显会提高该新闻的社会效应和本报影响力;其四有利于调动本报本地读者的积极性,增强报纸与读者的亲和力,实现双方的互动。综观国内外,凡是办得成功的报纸,都很重视与读者的互动;其五,有利增强时评的现实力度。由于作者是本地的,对本地新闻的解读和领悟容易到位,所作的分析和提出的建议也更现实更切合实际,其针对性和实用性都是“近水楼台先得月”,这是其他作者无法做到的。
时评本地化是否就会影响了百花齐放呢?我想这个担心是多余的。道理很简单,因为本地作者本来就是一个庞大的作者群,并不会因为用了本地作者稿而不用外地作者稿就不是百家争鸣。就像美国《纽约时报》只用美国人的评论而不用中国人的评论,你不能说它是一言堂一样。外地时评还有一个明显缺陷:所评论的事在发生地是值得一评的,但到了别的地方往往就不值一评了。没有本地针对性的议论读者自然就不感兴趣
软件本地化是指将某一产品的用户界面(UI)和辅助材料(文档资料和在线帮助菜单)从其原产国语言向另一种语言转化,使之适应某一外国语言和文化的细微差别的过程。
网站本地化是指对网站的文本、图标和格式进行调整,使之符合某一特定语言和文化习惯, 它要求把整个网站内容与目标群体的语言文化紧密地结合起来。