the back horn 未来 歌词及翻译
看到云音乐有人求这首歌的翻译我翻译之后就复制过来了(反正也是我自己翻译的)
(。・`ω´・)纯手工制作 有错误轻喷0.0
未来
the back horn
失くした歌が心にあった
遗失的旋律 存在于我们内心
いつかは仆ら消えてしまうけれど
但是我们 也有消失的一天
粉雪白く 想いが积もる
思念如雪花般堆积
小さな革命だった 君が肩に触れた
和你的擦肩而过 令我怦然心动
抱きしめて恋をした
紧抱这爱恋
それが全てだった
这便是全部
国境さえ今 消えそうな
让我们之间不再有边界
雪の花が咲いた
雪花绽放
しゃぼんが飞んだ 壊れて消えた
肥皂泡在空中飞舞、幻灭、消失
それでもしゃぼんを飞ばそ 空に届くように
这一切也都像飞舞在空中的肥皂泡一样
千の夜飞び越えて
飞越过无数的夜晚
仆ら息をしてる
我们呼吸着
世界は今 果てなく
在这没有尽头的世界中
鲜やかな未来
有着美好的未来
さよなら今は また逢う日まで
如今只能说再见 直到再次重逢
ここから向こうは 何も无い真っ白な空白
现在要要面对的是、什么也没有的空白
抱きしめて恋をした
紧抱这爱恋
それが全てだった
这便是全部
国境さえ今 消えそうな
让我们之间不再有边界
雪の花が咲いた
雪花绽放
何処まで 何処まで信じてゆける
无论在何处 无论在何处 都能坚信
震えるこの手に 想いがあるさ
这颤抖着的手 充满了思念啊
心に心に 歌が响いて
歌声在心中回荡
仆ら歩き出す
我们现在就出发
鲜やかな未来
向着那美好的未来
The Back Horn 乐队《刃》的假名歌词及罗马音
立ち上がれ
たちあがれ
tachi agare
死んでも譲れないものがある
しんでもゆずれないものがある
sindemo yuzurenai mono ga aru
振り向くな
ふりむくな
hurimuku na
後ろに道は无い 突き进め
うしろにみちはない つきすすめ
usiro ni miti ha nai chuki susume
孤独な 歌声が 闇夜に 响く时
こどくな うたごえが やみよに ひびくどき
kodoku na utagoe ga yamiyo ni hibikudoki
刃に写るのは ポッカリと浮かぶ月
やいばにうつるのは ぼっかりとうかぶつき
yaiba ni uchuru noha bokkari to ukabu tuki
虚势を张る 胸に吹くのは旋风
きょせいをはる むねにふくのはせんぷう
kyosei wo haru mune ni huku noha senpuu
命を张るならば 何かが変わるのだろう
いのちをはるならば なにかがかわるのだろう
inoti wo haru naraba nani ka ga kawaru no darou
悲しみに降る雨に 男はただ濡れる
かなしみにふるあめに おとこはただぬれる
kanasimi ni furu ame ni otoko ha tada nureru
いざさらば
iza saraba
涙は拭わずに走り出す
なみだはふわずにはしりだす
namida ha huwazu ni hasiridasu
いざさらば
iza saraba
桜の花吹雪 风に散る
さくらのはなふぶき かぜにちる
sakura no hanahubuki kaze ni chiru
火花が散るほどに 心をぶつけ合う
ひばながちるほどに こころをぶつけあう
hibana ga chiru hodoni kokoro wo buchukeau
痛みを知ることを 优しさと呼ぶのだろう
いたみをしることを やさしさとよぶのだろう
itami wo siru koto wo yasasisa to yobu nodarou
负けられぬ闘いに 男の血は滚る
まけられぬたたかいに おとこのちはたぎる
makerarenu tatakai ni otoko no ti ha tagiru
解き放て
つきはなて
chuki hanate
戦う君よ 歌词
歌曲名:戦う君よ歌手:the back horn专辑:戦う君よ「戦う君よ」作词∶菅波栄纯作曲∶THE BACK HORN歌∶THE BACK HORN戦う君よ 世界を爱せるか绀碧の空に三日月渗んで消えた何故君は行く 伤つき倒れても高鸣る热い思いを忘れはしない何処までも行けよ 颜をあげてありのまま何もかも辉くだろう今はまだ闇に震えていても笑いあえる日がくるためらうことも とまどうこともなくいつかは君に幸あれ 光の中で少年の日々を思いだして水たまり 反射する飞沫あげて泥だらけのまま笑えたのなら何処へだって行けるさ何処までも行けよ 颜をあげてありのまま何もかも辉くだろうきれいごとじゃなく美しき日々探し続けてゆくよさぁ走り抜けようこの歌を胸に抱きしめ 今强く强く叫ぶように夜明けは降り注いださぁ走り抜けようこの歌を胸に抱きしめ 今高く高く羽撃けるさ晴れわたるあの空を目指してゆけ【 おわり 】http://music.baidu.com/song/53251772
求THE BACK HORN的水芭蕉中文歌词,希望是比较正确的翻译
水芭蕉
作词:松田晋二
作曲:THE BACK HORN
在风中摇曳的水芭蕉仅剩回忆
归路的晚霞天空 斑驳的长影
竭尽全力 不松开这只手
溢出的笑容与泪水
令人怀念的那些日子
在心中永存
时空流转变迁 坚信还会相见
然而时间之风不过是无情地连生命都夺取的梦
流星划过夜空
渐渐熄灭的烟花
闪光的那些日子
珍藏着去往何方
追逐着未来伸出双手 却遥不可及
一遍遍地呼唤却无法再见 渐行渐远
流星划过夜空
渐渐熄灭的烟花
闪光的那些日子
珍藏着去往何方
竭尽全力 不松开这只手
溢出的笑容与泪水
令人怀念的那些日子
在心中永存
——————————————
——————————————
水芭蕉
作词:松田晋二
作曲:THE BACK HORN
水芭蕉を风が揺らし思い出だけ残してく
帰り道の夕焼け空 长く伸びたそれぞれの影
精一杯 この手を离さずに
溢れ出す笑颜と涙
懐かしきあの日々は
胸の中 生き続けてる
移り変わる景色の中 また会えると信じてた
时の风はただ无情に命さえもさらってく梦
流星が夜空を駆け抜けて
消えてゆく线香花火
辉いたあの日々を
抱いたまま何処へゆくだろう
未来を追いかけて手を伸ばす でも届かずに
呼んでも呼んでも会えなくて 远くなってゆく
流星が夜空を駆け抜けて
消えてゆく线香花火
辉いたあの日々を
抱いたまま何処へゆくだろう
この手を离さずに
溢れ出す笑颜と涙
懐かしきあの日々は
胸の中 生き続けて
求The Back Horn乐队《水芭蕉》歌词的中文翻译
the
back
horn
-水芭蕉
作词:松田晋二
作曲:the
back
horn
编曲:the
back
horn
一阵风吹来,水芭蕉景象
只留下回忆
下班的晚霞染红的天空
长的各自的影子
而这已经竭尽全力了
我们笑着流泪的人
想念那些日子都是
心中的存活
变迁的风景中
真的相信
时的风只是无情地
连生命也会停
流星夜空跑
香消失
获得最佳射手的那些日子都
去哪里了呢
针对北韩未来追上了伸出了手
但是伸出援手,
也叫不相见
遥不可及
流星夜空跑
香消失
获得最佳射手的那些日子都
去哪里了呢
啊,这只手
我们笑着流泪的人
想念那些日子都是
心中的存活
--------------------------------------------------------------------
以上↑全部。。
如果没找错,应该是这首吧。。
望采纳,(如果不是,请给我听听原曲)。。。
求The Back Horn乐队《水芭蕉》歌词的中文翻译
the back horn -水芭蕉
作词:松田晋二
作曲:the back horn
编曲:the back horn
一阵风吹来,水芭蕉景象
只留下回忆
下班的晚霞染红的天空
长的各自的影子
而这已经竭尽全力了
我们笑着流泪的人
想念那些日子都是
心中的存活
变迁的风景中
真的相信
时的风只是无情地
连生命也会停
流星夜空跑
香消失
获得最佳射手的那些日子都
去哪里了呢
针对北韩未来追上了伸出了手
但是伸出援手,
也叫不相见
遥不可及
流星夜空跑
香消失
获得最佳射手的那些日子都
去哪里了呢
啊,这只手
我们笑着流泪的人
想念那些日子都是
心中的存活
--------------------------------------------------------------------
以上↑全部。。
如果没找错,应该是这首吧。。
望采纳,(如果不是,请给我听听原曲)。。。
the back horn的《人间》 歌词
歌曲名:人间歌手:the back horn专辑:パルスThe Back Horn - 人间作词∶菅波栄纯作曲∶THE BACK HORN人间はカナシイ人间はハカナイ人间はミニクイ人间はキレイダナ产まれ落ちたことが有罪だとしても命を抱きしめたい人と人の间そこにある何かが仆らを明日へと繋ぐの?人间はコワレタ人间はコワレタ人间はコワレタ人间はキレイダナ君に触れてたいよだけど触れられない世界は张り裂けてく君を神と呼ぶよ君を爱と呼ぶよ救いの歌は闻こえない地球最後の日に咲いた忘れな草裁きの钟が响く首吊り台の上产まれ生きた日々を爱しく想えるかな?人间…http://music.baidu.com/song/24945503
the back horn的《罠》 歌词
歌曲:罠TV アニメ「机动戦士ガンダム00」ED1歌手:THE BACK HORN绝望は甘い罠 锁されたその扉心が戦场だから谁にも救えないゼンマイの心臓が运命に操られブリキの兵队达は杀戮を始める命さえも玩ぶのか 壊れかけたおとぎの国で胸の奥に走る痛みをどうかずっと忘れぬままで欲望は毒林檎 手に入れたものは何?未来の子供达へと遗せるものは何?爱を知らず揺れるゆりかご 燃え尽きてく眠りの森で共に生きる喜びさえも消えてしまう 远く优しさを信じ 全てを许して慈しむように ただわかちあって わかりあって収録:THE BACK HORN - 罠/発売日:2007/11/14作曲/编曲:THE BACK HORN/作词:菅波荣纯命さえも玩ぶのか 壊れかけたおとぎの国で胸の奥に走る痛みをどうかずっと忘れぬままで爱を知らず揺れるゆりかご 何故仆らは生まれたのだろう遥か彼方 祈りのような子守歌が响く优しさを信じ 全てを许して慈しむように ただわかちあって わかりあってhttp://music.baidu.com/song/56208399
求翻译the back horn的ひょうひょうと歌词
自由宽广的心是无边无际的唷
看不见的力量正在将世界改变唷
暮色中激励着自己
我们怀抱情感 摇晃着
未来也好希望也好的救赎在哪里呢?
用香烟啊咖啡啊来撬开困倦的双眼
如果走过各式各样的路
谁都总有一天将步上旅途 穿越夜空
开车驶向银河的另一端
像流星一样苦笑着
天上的河摇摇晃晃
土星的光环浮浮沉沉
看似锋利其实厚钝的橡胶一样的每一天
精神奕奕地活着是什么感觉?
古代的武士 在书页里
为了鲜红的跳动而笑 而呐喊
听见了吗 呼唤你的声音
是叩击心门的旋律
燃烧的光 闪闪烁烁
时代的风 飒飒而行
想念着你啊 在寂寞的时候
真的是到现在才算活着 有这种感觉
开车驶向银河的另一端
像流星一样苦笑着
听见了吗 呼唤你的声音
是叩击心门的旋律
何时何地在不同的地方邂逅时
挥着手说 HELLO……
the back horn的《蛍》 歌词
歌曲名:蛍歌手:the back horn专辑:パルスThe Back Horn - 蛍作词∶松田晋二作曲∶THE BACK HORN星よ 月の雫よ谁の道を照らすのだろう风よ 森よ 命よ孤独さえも包むのだろう梦中で追いかけて微かなその光银河に届きそうな空の下で张り裂ける夜の中を俺达は走り出す行き场所を探しながら彷徨った蛍のように 今云が空を夺って优しすぎる雨を降らす过去の伤や涙を愈しながら消し去ってゆく儚く揺らしてる小さなその体饮まれてしまいそうな闇の中駆け抜ける日々の中に想い出の花が散る寂しさを抱えたまま别々の旅路を歩く 今远ざかる蝉时雨风に消えた夏の香り张り裂ける夜の中を俺达は走り出す行き场所を探しながら何処までも行くのだろう駆け抜ける日々の中に想い出の花が散る寂しさを抱えたまま别々の道を行く心にたった一つ消えない景色がある迷ったその时にはいつでも思い出してくれhttp://music.baidu.com/song/24945485