希望大家推荐个美国脱口秀节目,最好带有中英字幕的,用于学英语
美国达人秀
美国偶像
全美超模
--------------------以上是比较著名的电视节目大多都是翻译过了的----------------
以下是脱口秀(部分资源恐怕不好找,而且不能保证都有翻译)
建议你要是刚开始看脱口秀看david letterman(最最最传统,这种形式脱口秀的鼻祖级人物),conan o'brien 和jay leno的,比较传统的脱口秀,其中conan的late night show刚刚结束,在下半年他会取代jay leno主持tonight show.这几个节目基本每一期会请两位明星做客来侃大山,最后再由一个乐队演出。
jon steward(主持过两届奥斯卡的大叔~)的 the daily show,在美国的收视率相当猛,年轻人基本就通过它看新闻了。还有the colbert report也和这个相似。以上两个都是拿政治开涮的,主持人超级贱~就是由于现在国内无人做字幕,需要相当高英语水平才能听懂,不过不妨看看,看懂多少是多少呗。
老牌的的oprah~我就不多说了,感觉有点忒正式了。还有the saturday night live也凑副
脱口秀不是很好找资源,而且如果是刚开始用于练习的话,还是建议看看美剧,和真人秀一类的电视节目,一是资源好找,大多人们都翻译过了.二是内容简单,脱口秀里面很多都是有相应文化背景的,对于初学者来说不好懂
谁能帮我做一个daily show啊?
英语对话:)~~
Planning an Evening Out (2) 计划晚间的外出活动
It's OK to make plans with friends at the last minute. It's more polite, however, to make them ahead of time.
临时作出计划约请朋友是可以的,但是提前安排好计划则更为礼貌.
1.A: How about going to hear a country-and-western singer tonight?
B: I'd enjoyed that.
A: I' pick you up around 8:00.
B: OK. I'll see you then.
2.A: Do you feel like going to see Paul and Claire tonight?
B: I'd like that very much.
A: How does 7:30 sound?
B: Fine. See you late.
3.A: Would you like to go to a party tonight?
B: That sounds like a good idea?
A: Would 7:00 be OK?
B: That's fine. I'm looking forward to it.
4.A: Why don't you have dinner with me tonight?
B: I'd love to.
A: Let's say about 6:00?
B: That's OK with me.
2).Buying Theater Tickets 买戏票
Going to the theater is very popuar and shows are often sold out far in advance. It is a good idea to buy your tickets in advance if you want to see a particular show. It is not necessary to tip the person who shows you to your seat in a theater.
人们很喜欢看戏,而且戏票常常是很早就预售一空. 如果你想看某一场演出,最好是提前买票. 没有必要给剧院领座的人付小费.
1.A: I'd like to reserve two seats for tomorrow night.
B: Would you like orchestra seats?
A: Isn't there anything less expensive?
B: Not unless you want the matinee.
2.A: Can I still get tickets for tonight's performance?
B: The front balcony is still availavle.
A: Aren't there any other seats?
B: No, I'm afraid that's it.
3.A: Are there any seats left for Saturday night?
B: I still have a fiw seats in the mezzanine.
A: I suppose there's nothing cheaper, is there?
B: No. Nothing. I'm sorry.
4.A: Is there anything available for tonight?
B: There are some seats in the rear mezzanine.
A: Isn't there anything else available?
B: No, the show is almost sold out.
Sports 运动
Both team sports and individual sports are extremely popular in the United States. Don't be afraid to try a sport you haven't played before. People are usually willing to help beginners.
在美国,无论是集体的或个人的运动项目,人们都极其喜爱。对于你以前没有玩过的运动,你不妨试一试。人们通常都乐于帮助初学者。
1.A: Would you like to go running?
B: I'd enjoy that. Where would you like to go?
A: We could go to the park. There shouldn't be many people there now.
B: Good. Just let me change.
2.A: How about going for a bike ride?
B: Sure. Where?
A: Let's call Harry and ask him. He always knows the best places to go.
B: That's a good idea. I'll get ready.
3.A: Let's go swimming.
B: OK. Where should we go?
A: Why don't we go down to the lake? It's not too far from here.
B: Fine. I'll be ready in a minute.
4.A: How about going hiking with us?
B: Sounds good to me. Where do you want to go?
A: Let's go up to the mountains. It should be beautiful there.
B: OK. Just give me a few minutes to get ready.
英语对话稿,这里面也有的:
http://home.lsjh.tp.edu.tw/middle/english/studentwork/others/
你觉得谁的脱口秀最好看?
看了这么多的脱口秀节目,包括国外的,我觉得在国内算得上经典的脱口秀只有呼兰。
看好了朋友们,我称他为”经典脱口秀”并不是说他表演的最好,但肯定是最沉稳的,而且是原汗原味的脱口秀。
一,这小伙子上气不接下气,本来就挺好笑的了。
是的,呼兰那个说话的样子好像向观众表达:“我得快点演,家里还有一堆事儿呢!”的感觉,如果真的说萌的话,我觉得呼兰就是一个挺萌的人,这是我第一次觉得用“萌”字形容一个男的,不觉得恶心,因为他的那种萌是骨子里带来的,我觉得他就像一只企鹅似的,我也不知道为什么。
二,内容都是一些生活索事儿,能很快的让你产生共鸣。
你会发现他讲的那些内容都量些平常到不能再平常的事儿了,也许平时你自己也会说出那样的话,但如果他说出来的话你就觉得有意思。而且最重要的一点就是,讲的内容基本都都有言外之意,另有所指的,你得听两遍,真的老有意思了。
而就是这个朴实的小伙子,当初仅仅是一个小跟班而已,也仅仅是把脱口秀当成一个爱好而已,
三,我们更容易忽略的一件事儿就是,他说话粘齿。
所谓的“粘齿”就是吐字不清,但就是这么一个听着像普通话,但细听却不是,但又说不出来是啥口音的家伙,往那里一站,就算他一动不动都能给人逗乐,真是太牛了。
你认为国内最好的脱口秀是谁?
看了这么多的脱口秀节目,包括国外的,我觉得在国内算得上经典的脱口秀只有呼兰。看好了朋友们,我称他为”经典脱口秀”并不是说他表演的最好,但肯定是最沉稳的,而且是原汗原味的脱口秀。一,这小伙子上气不接下气,本来就挺好笑的了。是的,呼兰那个说话的样子好像向观众表达:“我得快点演,家里还有一堆事儿呢!”的感觉,如果真的说萌的话,我觉得呼兰就是一个挺萌的人,这是我第一次觉得用“萌”字形容一个男的,不觉得恶心,因为他的那种萌是骨子里带来的,我觉得他就像一只企鹅似的,我也不知道为什么。二,内容都是一些生活索事儿,能很快的让你产生共鸣。你会发现他讲的那些内容都量些平常到不能再平常的事儿了,也许平时你自己也会说出那样的话,但如果他说出来的话你就觉得有意思。而且最重要的一点就是,讲的内容基本都都有言外之意,另有所指的,你得听两遍,真的老有意思了。而就是这个朴实的小伙子,当初仅仅是一个小跟班而已,也仅仅是把脱口秀当成一个爱好而已,三,我们更容易忽略的一件事儿就是,他说话粘齿。所谓的“粘齿”就是吐字不清,但就是这么一个听着像普通话,但细听却不是,但又说不出来是啥口音的家伙,往那里一站,就算他一动不动都能给人逗乐,真是太牛了。
形容词变副词时,什么时候直接在后面加“ly”什么时候加“lly”?有规律可循吗?
形容词变副词的规则:1.一般情况下直接加“ly”,如quick---quickly 2.以“y”结尾的,先将“y”改成“i”,再加“ly”,如happy---happily 少数以e结尾的形容词,要去掉e再加-ly.例如:true-truly等.但绝大多数以e结尾的形容词仍然直接加-ly.例如:polite-politely,wide-widely等.形容词变副词通常是加ly,其变化有规律可循,请记住以下口诀:一般直接加,“元e”去e加,“辅y”改i加,“le”结尾e改y.分别举例如下:quick—quickly,true—truly,happy—happily,possible—possibly.另外:一、在形容词词尾直接加-ly.如:real-really; helpful-helpfully; careful-carefully; hopeful-hopefully; slow-slowly; quick-quickly; quiet-quietly 二、以辅音字母加y结尾的形容词要变y为i,然后再加-ly.如:busy-busily; angry-angrily; easy-easily 三、某些以辅音字母加不发音的字母e结尾和以-ue结尾的形容词要先去掉e,然后再加-y或-ly.如:terrible-terribly; true-truly; gentle-gently 另外,副词还可以由形容词加前缀a-得来,如:loud (adj.)-aloud (adv.) 此外,部分名词加后缀也可变成副词,如:part-partly.例句:It is partly her fault.有部分是她的错.需注意:friendly; motherly; lovely等词是形容词而非副词.再看转化副词.在英语中,有些词既可以作形容词,又可以作副词,如early,much,fast,little,wide,loud等.由于这类词词性虽不同,但词形却一样,这就需要大家学会在特定语境中判断它们各自的词性.例句:Thank you very much.(adv.) 多谢.There is much water in the river.(adj.) 河里有很多水.The music is too loud.Please turn it down。
以ly结尾的形容词和副词把y变i加er
以ly结尾的形容词和副词把y变i加er: hardy — hardier 能吃苦耐劳的; lowly — lowlier 地位低的; early— earlier 早期的 扩展资料 I would suggest you seek hardier souls than mine for instruction. 我会指引你去寻求自已的`灵魂。再见。 Yet he adds," They are not hardier than other people." 接着他说,“可是他们并不比旁人更结实。” Lowlier purchasers, too, are feeling the pinch. 购置普通住宅的人们也感受到了压力。 Many lowlier mortals regard it as pretentious. The guy at the bottom of the peck order take shit from everybody 许多地位低等的凡人视其为惺惺作态。那个地位最低的家伙必须受每个人的气
经典美国电视剧
分类: 娱乐休闲 >> 电视
问题描述:
最近看越狱 的电视剧 很爽 可是 每周2集受不了 不知道 各位还有没有好的 美国电视剧 推荐下啦~~~哈哈 感恩节快乐
解析:
1首推:绝望的主妇 全美收视冠军Desperate Housewives。列位于美国电影学会(AFI)12月12日公布的2004年度美国十佳电视剧名单。这部ABC电视台推出的肥皂剧是本季最流行的新剧和周日收视率最高的节目,平均收视率达到2070万人,在排行榜上排到第三位,仅次于CBS电视台的当家剧集《犯罪现场》和其续集《犯罪现场:迈阿密》。靠着这套剧集和根据真人秀节目《幸存者》改编的电视剧《迷失》(Lost),ABC电视台位居美国主要电视台收视排行榜的首位,这是该台4年来首次位居榜首。 《疯狂主妇》从主人公玛丽·爱丽丝·扬的视角,审视了住在富有的中产阶级的聚居区的家庭主妇鲜为人知的生活。《疯狂主妇》的情节听起来有点像《欲望都市》。主人公玛丽在离婚之后,开始注意邻居的生活,在本剧中,她把自己和朋友们的生活娓娓道来:苏珊是一个单身母亲,同时又是个看了男人走不动路的花痴;兰尼特曾经是职业妇女,现在是4个孩子的母亲,这4个小冤家一点儿也不比工作更轻松;布丽是一个胆固醇控制的专家,她的“食品政策”逼得自己的男人要离婚;曾做过模特儿的加布里埃尔有富足的生活和漂亮的房子,看来得到了一切,但却仍不满 足…… 2:反恐24小时 《24小时》第二季是目前美国最走红的电视连续剧之一,被认为是到目前为止最令人兴奋和最具有原创性的电视连续剧
与基夫.萨瑟兰有关的新闻里,曾经最轰动的一条是与朱丽娅.罗伯茨订婚,后来他成为美国电视荧屏上最有名的英雄,2002年GQ杂志评选他为年度男士,两者之间的分界线是2001年11月FOX播放了电视连续剧《24小时》。1966年出生的基夫.萨瑟兰其实并不完全是个无名之辈,他的父亲唐纳德.萨瑟兰是位知名演员,冯小刚也曾把他请来,扮演《大腕》里的泰勒。基夫自己也演过电影,但总是不得志。《24小时》对他意义重大,改变了他的演员生涯,他自己也很清楚这一点。2002年在获得金球奖电视连续剧最佳男主角奖时,基夫.萨瑟兰说:“现在我知道查里.西恩的感受了,我的下半截已经失去了知觉。”
2002年底《TV指南》评选年度最佳节目,《24小时》名列榜首。到了2003年第二季播放时,它仍然是关注的重点。《24小时》所有的故事围绕杰克.鲍尔展开,他是美国洛杉矶反恐小组主管,在第一季,他的任务在每集开头的一段话里都交代清楚了:“现在, *** 正密谋刺杀一位总统候选人,我的妻子和女儿也成为了目标,我的同事可能都牵涉进去,我是联邦特工杰克.鲍尔,这是我生命中最漫长的一天。”这一天,从午夜12点开始,到下一个午夜12点,24小时内发生的故事分为24集,每集实际内容不到45分钟,为广告留出余地。电影史上不乏事件发生的时间即是电影的长度的作品,比如《正午》、《离开拉斯维加斯》的导演麦克.菲吉斯在拍摄《时间密码》时更是利用DV一个镜头不切地拍了一个多小时。这样的做法对电视剧来说尤为冒险,如果有一两集节奏内容跟不上,观众就会失去兴趣。《24小时》第一季一共用了16位编剧,10位导演,6位执行制片,每集的导演编剧都不太一样,但绝对事先有一个通盘考虑,这样才能24集看下来一气呵成。
看完《24小时》再去看一般的电视连续剧,往往会发现后者的节奏似乎是在水里推进的,太慢。《24小时》每集里至少有4个线索:杰克、CTU小组、杰克的家人、大卫.帕尔默进行总统竞选,它们时而并行,时而交集,还不时同时以多画面的形式出现显示同步性。一次在采访导演英达时,他说美国的情景喜剧每集至少有两条故事线交错在一起,这样一则有故事,二则加快节奏。《24小时》远远超过了这一点,16位编剧简直像技巧高超的编制能手。惟一的缺点是为了在结尾抖一个最大的包袱,把很多悬念都留到最后两集,这样就使收尾收得太快,仓促了点。
第一季如此受欢迎,制片方更加谨慎,准备了一年之久,才推出第二季,《24小时》第二季节2002年10月29日开始播映,2003年5月20日放最后一集。基夫.萨瑟兰说他们在准备第二季时,脑子里已经想第三季了。在第二季中,失去妻子的杰克.鲍尔与女儿生活刚刚恢复平静,已经入主白宫的大卫.帕尔默却要请他出山,解决另外一桩恐怖危机。仍然是24集,每集加上商业时间长1小时。惟一不同的,故事从早上8点开始。故事开始的时候,杰克?鲍尔已经不在反恐小组工作了,他对这份工作也失去了兴趣,但总统直接找到他:一拨 *** 在洛杉矶某地放了核爆炸装置,并打算24小时之内引爆。杰克.鲍尔化名杰克.罗什,混进一个恐怖组织,希望能从那里得到点消息,仍然是几条线索同时展开。
这的确是一部制作异常精彩的电影,演员的表演、配乐、摄影等等无一不精良,但它在美国社会引起巨大的影响决不只是为了这些。杰克.鲍尔是一贯受到观众欢迎的传统英雄形象,他在24小时中竖立起一个好丈夫、好父亲、好美国公民的形象,更重要的是,《24小时》积极回应了“9.11”之后美国的社会心态。“9.11”使得美国社会对外来的报复性恐怖主义行动极为敏感,杰克.鲍尔痛快地教训了恐怖主义分子。令人不太满意的是,《24小时》只对美国自身的责任作了极其浅薄的自我反省。正是因为如此真实地反映了社会心态,所以有观众问:“这是FOX还是CNN?”第二季中大卫.帕尔默做的有些决定跟布什的简直一模一样。
《24小时》也有问题,是美国英雄主义电影里常有的问题:为表现杰克.鲍尔的英勇,编导有时有点夸张得不着边际。《24小时》第二季里,杰克的飞机失事摔下来,这位英雄用他的腿勾住一个树枝保住性命。在医生看来,这样的举动造成的伤害足以让一位战士离开战场回家了,肌肉与韧带必然要受伤,如果有可能的话应该立即救护。但杰克.鲍尔不过稍微有点腿脚不适。《今日美国》说《24小时》对专家来说是个折磨。
《24小时》第二季是目前美国最走红的电视连续剧之一,被认为是到目前为止最令人兴奋和最具有原创性的电视连续剧。但这24小时不止1440分钟,除了指节目的实际长度只有1008分钟外,它反映的是美国电视连续剧制作的水平和长久以来美国社会的心态。
3:兄弟连 1942年,一群毫无经验的平民百姓,自愿参军受训,成为美军最新的一个团——空降部队。中尉索博魔鬼般的训练使他们吃尽了苦头,然而他们也成为了美军最精锐的部队。终于在1944年6月5日登上了飞机,奔赴法国“诺曼底”。
继《拯救大兵雷恩》后,好莱坞大导演斯皮尔伯格与两届奥斯卡影帝汤姆·汉克斯再度合作,推出有史以来造价最昂贵的电视连续剧《兄弟连》(Band of Brothers),这个由二战期间美军在欧洲大陆作战的真人真事改编而成的故事,总计拍摄成本高达1亿2000万美元。汤姆·汉克斯的儿子柯林汉克在剧中出演了重要角色。
在1998年为电影《拯救大兵瑞恩》宣传期间,男主角汤姆·汉克斯曾收到一名参加过二战的老兵亲手赠送的一本小说《战火兄弟连》。读完之后深受感动的汤姆·汉克斯后来把这部小说转赠给斯皮尔伯格,后者则后悔“没有早点看到这本书”,因此两人决定将其拍成电视剧。
6月6日是二次世界大战盟军进攻法国北部的57周年纪念日,汤姆汉克斯特别选择这个有意义的日子,当天,汤姆·汉克斯站在当年美国首度攻击的海岸上为二次大战电视影集《Band of Brothers》揭开序幕。
《Band of Brothers》是描写美国101空军部队的一个连队Easy Company的真实故事,他们参与了盟军进攻首日的任务,以及其后整个欧洲的战事。全片是由Stephen Ambrose的著作改编而成,他曾与Easy Company幸存者进行长时间的访谈、并研究美国大兵的家书后,写下了这本畅销作品。
自从1998年汤姆·汉克斯与史蒂芬斯皮尔伯格合作《抢救大兵瑞恩》之后,两人便构思了这部以二次大战为内容的电视影集,去年在英国经过八个月的拍摄,其中动用了五百个有台词的演员、一万个临时演员,由八个导演共同完成,号称美国电视史上耗资最庞大的一个电视影集。
推荐一些美国的电视剧啊?
分类: 娱乐休闲 >> 电视
问题描述:
推荐一些好看的电视剧,想越狱,迷失超好看的。
解析:
CSI 系列是犯罪题材系列的经典之作,已经有Las vegas,New york,Miami三个系列了,总共加起来有将近15季了,是个不得不看的好片。同类型的我推荐Cold Case感觉还不错。
4400楼上有介绍我就不重复了,感觉还行但是我倾向于推荐一部刚推出的新片Heroes,讲的是世界上有一群有特异功能的人,他们因为一些原因走在一起并共同拯救世界,它也比较符合你喜欢悬疑推理的要求。 此外,Star Gate也不错,是科幻类型的
Sex and city也是属于都市题材类型的经典很不错。近两年比较火的是Desperated Housewife,很好看。
医务剧方面我只看了Grey's Anatomy,看起来挺轻松搞笑而且对于一些医科方面的知识也会有所了解。
法政剧就力推新出的两部片子Shark和Jusrice,一个是讲检察官的,一个是讲律师的,是单元剧一集一个故事。
再给你一个论坛地址 sfile.ydy/bbs/?u=103355 ,里面对很多好看的美剧设立了专区你可以看看大家的介绍再挑选适合你的吧!!!