形容宅的英语说法
世界那么大,有的人想出去走走,有的人却认为宅在家里最开心!那么你知道形容宅都有哪些英语说法吗?下面来学习一下吧。 宅的英语说法: 1. Homebody 英文里“宅人”的说法和中文很像。Home和body拼在一起,homebody指的正是那些有空也不愿出门,就喜欢呆在家里的人。例如:We're just homebodies who like staying home watching TV.(我们就是一群喜欢呆在家里看电视的宅人。) 2. Indoorsy 呆在家里不外出,英文可以说stay indoors,而indoorsy正好用来形容那些整日在家的"宅男"、"宅女",比如:Jimmy is a very indoorsy person. He hates camping.(吉米是个宅男,他讨厌野营。)相反,如果是爱好户外运动的,英文可用outdoorsy表示。 3. Stay-at-home 很少出门或者也不爱出去玩的人,英文还有一种直白的表达叫做stay-at-home。它也可以作形容词用,如:a stay-at-home mom/dad 表示不用去上班专门在家照看孩子的父母。 4. Shut-in Shut sb. in意指“把人关在屋里,不让出去”,而shut-in指的是因病或行动不便无法出门的人。美语中,shut-in也可以指因为生性腼腆或不愿与人交往而选择宅在家的人。例如:Don’t be a shut-in! Go out and get some fresh air!(别总宅着了!出门呼吸点儿新鲜空气吧!) 5. Couch potato 成天坐在沙发上看电视的人,就别指望他们出去走走了。Couch potato“沙发土豆”说的正是这些“电视迷”。除了看电视,御宅族的另一大爱好就是玩电脑,整天趴在电脑前的人,英文也叫mouse potato。
宅家的英文
01、indoorsyindoorsy是一个形容词,我们可以用它来形容一个不常出门、不爱社交的人。大家可以把这个词拆分开看,indoor是室内的意思,加上“sy”表示喜欢在室内的,不喜欢出门的。与之相对的就是outdoorsy,表示热爱户外的。【例句】Jimmy is a very indoorsy person, so he hates camping.吉米是个很宅的人,因此他讨厌露营。02、cocooningcocooning指的是蚕茧式生活、宅在家里的状态。【例句】There is nowhere to hide when things go wrong, no organization to cocoon you from blame如果出了问题,根本无处可躲,没有哪个机构会庇护你,让你免受指责。03、homebody《牛津词典》对于这个单词的解释是:a person who enjoys spending time at home 喜欢待在家里的人;恋家的人。同时,它也可以直接表达宅男宅女。【例句】I am a homebody ,I prefer cooking in the kitchen by myself rather than dining out.我是一个宅男,比起在外用餐,我更喜欢自己下厨。
宅的英文
宅:〈名〉 house; residence; dwelling; abode〈动〉 stay (at home)汉英词典[zhái]〈名〉house; residence; dwelling; abode家宅home; house; dwelling; residence张宅the Zhangs’residence参考:宅邸〈动〉stay (at home)工作之余,他就喜欢宅在家里。He prefers to stay at home after work.常用短语【宅邸】[zháidǐ]〈名〉〈书〉mansion; large house【宅地】[zháidì]请点击输入图片描述〈名〉toft; homestead宅地地主ground landlord【宅地法】[zháidìfǎ]〈名〉homestead law/bill【宅第】[zháidì]〈名〉〈书〉mansion; large house【宅电】[zháidiàn]〈名〉home phone【宅基】[zháijī]〈名〉foundations of a house; site of a house【宅门】[zháimén]〈名〉1.gate of a mansion2.family living in such a mansion胡同里有好几个宅门。There are quite a number of big families living in the lane.【宅男】[zháinán]请点击输入图片描述〈名〉homebody; indoorsman【宅女】[zháinǚ]〈名〉homebody; indoorswoman【宅舍】[zháishè]〈名〉residence; dwelling; abode私人宅舍private residence/dwelling【宅园】[zháiyuán]〈名〉private garden【宅院】[zháiyuàn]〈名〉house with a courtyard; house【宅子】[zháizi]〈名〉〈口〉house; residence; dwelling; abode一处/所宅子a house/residence
英语翻译:宅是一种生活方式
宅是一种生活方式,它是指呆在家里玩电脑看电视不怎么出去,他们成天在家中,用电脑了解外面的世界。我觉得宅在家里也狠不错。每个人都有自己的生活方式,他们喜欢呆在家里,不过我觉得他们还是有必要出去锻炼下身体。我以后也会成为一个宅人,我不太喜欢出去,不喜欢吵闹的环境,但是为了我的健康,我会出去锻炼,例如跑步,打篮球,这样才是好的生活方式The house is a way of life, it is to stay at home and play computer games and watch TV do not go out, they all day at home, use the computer to know the outside world. I feel at home is also good. Everyone has their own way of life, they like to stay at home, but I think they still need to go out and exercise. I will also be an otaku, I don't like to go out, didn't like the noisy environment, but for my health, I will go out to exercise, such as running, playing basketball, this is the good way of life.
宅的英文翻译~
宅,本意指住宅、宅室(名词),house、residence、room
如今为时尚词汇,活用为动词,新兴亚文化,指(过度)依赖(依恋)自家(甚至足不出户,吃喝拉撒屋里解决,与外界联系全凭外卖、网购、聊天)这类人(族),俗称“家里蹲”
本源于日文假名おたく,即otaku(日语英译),有宅族、宅男、宅女...之说,不妨译为indoors、house-favoring、home-prefering(后接group,man,woman...)
供参
house是什么意思英语
house英[ha_s,ha_z]美[ha_s,ha_z]n.房屋;房子;住宅;住在一所房子里的人;全家人;某种用途的建筑物;大厦,大楼;公司,机构;餐馆;议院;(英国)下议院,上议院;(统称)参与辩论的人;观众席;英国某些学校为进行体育比赛或按宿舍将学生分成的)社,舍;名门世家;vt.给(某人)提供住处;是(某物)的贮藏处(或安置处);收藏;安置;house,英语单词,名词、动词,作名词时意为“住宅;家庭;机构;议会;某种用途的建筑物;人名;(英)豪斯”,作动词时意为“覆盖;给房子住;把储藏在房内;住”。
英语house是什么意思
英语中的house是一个名词,通常用来指代一个建筑物,作为人们居住或从事其他活动的场所。Huse可以指代不同的建筑物类型,比如住宅、公寓、别墅、政府机关、商店、餐厅、学校、医院、博物馆、电影院等等。1、在英语中,house也常用来指代政府机构或公司的名称例如,英国的议会称为House of Commons,美国的众议院为House ofRepresentatives。此外,美国的电视剧《豪斯医生》(House M.D.)也使用了“house”这个词。2、house在音乐和文化方面也是一种音乐流派,起源于20世纪80年代的美国芝加哥,是迪斯科和电子音乐的组合。大约在1984年,DJ Jesse Saunders制作的一首歌曲“On andOn”成为了house音乐的第一首单曲。从此之后,house音乐逐渐在北美和欧洲流行起来,催生了许多流行歌手和制作人。总之,英语中的house即为指代建筑物的名词,它可以表示各种不同类型的建筑物,也可以指代政府机关或公司的名称。此外,house还是一种广泛流行的音乐流派。如果想更深的了解这个词,应当根据不同的上下文进行理解和翻译。house包含的英文句子:1.We are going to buy a new house this year. (我们今年要购买一栋新房子。)2.This is a beautiful house with a big swimming pool. (这是一座有着大游泳池的漂亮房子。)3.I like to clean my house every weekend. (我喜欢每个周末清洁我的房子。)4.The White House is the official residence of the US president.(白宫是美国总统的官邸。)5.I will house my friend for a few days while he is visiting.(我的朋友来访时,我会让他住几天。)6.We are having a housewarming party to celebrate our new home.(我们将举行一个落成派对来庆祝我们的新家。)7.He built a guest house in his backyard for his visitors.(他在他的后院里建了一栋招待所给他的来访者。)
宅男英语怎么说
问题一:宅男的英文是什么? 用英文怎么说? home boy指宅男
indoors man也指宅男
Otaku还是指宅男
就看它们的哪个比较宅一些,按照大小区分是:
home boy < indoors man < Otaku
home boy指的是年轻一点的宅男,一般指读小学初中的
indoors man就比较中等一些,man唬指男人的意思
Otaku一般指的是相貌猥琐有肚腩的怪叔叔的那种宅男
问题二:宅男用英文怎么说 宅男
Otaku(日)御宅族(指足不出户的动漫迷)
indoor *** an
nerdy guy(s)
indoor *** an and indoorswoman
宅男宅女
Nerdy guys love staying at home.
宅男喜欢呆在家里。
问题三:“我是一个宅男”英语怎么说? I am an OTAKU
问题四:宅男的英文怎么说啊? OTAKU
他们觉得我就是个宅男,一无是处。
They thought I was an OTAKU
问题五:宅男什么意思用英语怎么说 宅男
(汉语词语)
编辑
“宅男”在中文中有两种不同涵义,褒贬因人而异。一般大众所说的“宅男”主要指长期足不出户的人,但又混入了许多不同概念。御宅族群体常将一般大众所说的“宅”称为“伪宅”。“宅男”原是称呼不同性别“御宅族”时的连用法,也称“御宅男”,这种用法在中国大陆依然普遍存在,“御宅族”与长期足不出户毫无关系。
外文翻译
英文中indoor *** an与一般大众所说的“宅男”原义上较为接近,但当前英文中这一称呼在概念上与御宅族存在混淆。[9]
坊间流传可将homeboy或geek、nerd视为“宅男”的英译,但实际并非如此。
homeboy是英文地区称呼同乡、老友以及同阶层或同组织的人时所用的俚语,仅有部分中文地区大众娱乐媒体和某些艺人及其追随者将其误以为“宅男”。[10]
geek在中文地区通常直接音译为“极客”或“奇客”,原是英文地区一般大众对黑客的贬称,后来常指一些能力强悍的计算机互联网从业者或科技爱好者,从族群特征上来看可视为御宅族当中的一个细分类别,有时也将计算机互联网企业或科研机构的高管(比如:史蒂夫・乔布斯、比尔・盖茨)划为此类,总体来说这个词的含义较接近于中文的“技术宅”。[10]
nerd通常可译作“书呆子”,主要的特征是呆板、教条,其他方面与geek类似,同样不适合作用于翻译“宅男”。[10]
韩国语里的“宅男”
은?????(?????) ??? ???. ???
?????中文译作隐蔽青年,这一族群是华语圈中常被称为宅男宅女的族群之一,但与宅男宅女概念并不等同。
问题六:宅男用英语怎样说 如果形容人很宅,可以用indoorsy,是形容词,意为“适于室内的”,名词宅男可以说成indoor *** an,从字面就能知道意思了吧。
前些天看美剧big bang theory中也出现过这个词。
例句:
Jimmy is a very indoorsy person because he hates camping.
吉米很喜欢宅在家里,因为他讨厌宿营。
问题七:宅男宅女用英语怎么说 homebody; shut-in;
[例句]“宅男宅女”是目前一个新兴的名词,又被称为“御宅族”,反映了新媒介对受者特别是对青少年的影响。
As a new and developing noun, otaku boy otaku girl also called as" resisting thehouse race, reflecting the effects to teenagers from new intermediary.
你知道【宅男/宅女】用英语怎么说吗?
最近一段时间,很多人居家办公和学习,成为“宅男宅女”。那你知道宅男/宅女用英文怎么说吗?感兴趣的话,就接着往下看吧!(>﹏<)
“宅”,在汉语中表示“住宅,居所(house,residence)”。
现在,大众对于作形容词或动词的“宅”通常理解为足不出户。
例如“宅在家”指“stay at home”。
“宅男、宅女”主要指长期足不出户、喜欢呆在家里的人 (someone who enjoys being at home and spends most of one's time there), 因此我们可以把“宅男、宅女”翻译为“homebody” 。
【例句】我们两个都是喜欢宅在家里的人。我们并不喜欢去参加各种好莱坞的聚会。
We're both homebodies . We don't feel good going to Hollywood parties.
【例句】作为一名宅男,约翰喜欢自己亲手做的美食或是外卖。
A homebody at heart , John enjoys a good home-cooked meal or take-out.
------------------------------------------
你学废了吗?和Jasmine一起,每天积累一点点噢~
我是 Jasmine
今天是我坚持日更的 第32/100 天
用生命影响生命
我愿意和你一起遇见 更优秀的自己 !
"宅男"是什么意思?
男最初的定义从御宅族的连用法而来。御宅族是指热衷于动画、漫画及电脑游戏等次文化的人。“宅男”的原意就是男性御宅族,女性则称宅女。
但是随着人们使用,“宅”这个字的定义,已经被人直接联想到中文字“宅
=
家”的用法,因此现在大部份的人使用宅男或宅女这个字眼,一般而言是指不善与人相处,或是整天待在家生活圈只有自己,使用上大多还是为贬意。
在使用方面,自嘲以及用在他人的定义是完全不同的。
如果是在自称,“我是一个宅男”或是“我真是宅”的时候,代表的意义通常是“我足不出户”或是“我看电视玩电脑一整天”等。
但是如果是用在他人身上,如“醒醒吧!宅男。”“你这个阿宅”等的时候,其意义就是只会幻想、或是呆在家里不出门与他人交际、不注重个人卫生等负面意义。
也就是说,在一般人的心里,宅男这个字可能更贴近于家里蹲(也就是隐蔽青年)。