拜托各位英语高手帮帮忙吧。。谢谢。。这段英语我翻译不来啊。。。
一些作者(哈1989;厄里1990uriely;1997;mowforth和德蒙特2003)有联系的变化上面概述的转变,从现代主义到后现代主义,涉及溶解”的界限,不仅高和低之间的文化,也是不同文化形式之间等旅游,艺术,教育,摄影,电视,音乐,体育,购物和建筑(厄里1990:83)。它是关于打破壁垒和接受的其他方式或不同的观点,并使大众旅游包转移到定制。uriely(1997)表明,趋势如小而专业的旅行社,越来越多的吸引力怀旧和遗产旅游随着增加旅游和自然旅游环境模拟标记方面的后现代旅游。随着生产方式和消费(见6章)是改变更加灵活和个性化,旅游公司外包零部件的加工生产不同的公司有时是位于不同的国家。这种转变的生产制作过程并不一定是均匀的目的,如托雷斯(2011)发现在坎昆,她发现证据的福特主义和后福特元素。这些因素表现在不同的“色调”大众旅游,“新福特主义”和“大规模定制”。虽然这些元素垫代表例子复杂功能方面的全球化,也有政治和贸易领域的政策,这也是关键要素在促进全球化。
全球化并不是新的;在整个历史上出现了全球经济一体化的潮流,上升和下降(2005美元)。在最近这波经济一体化有了戏剧性的转变,在国际贸易的性质,从出口的初级产品出口制成品和,同时,服务出口旅游业和软件已大大增加(2005美元)。一个关键要素的全球化是影响市场自由化国民经济开放的全球市场(麦克马克2004)。转向市场自由化是显而易见的评论(2005美元),更高水平的集成提供了便利的部分是通过深思熟虑的政策变化,那里的大多数发展中国家(衡量人口)已从一个向内更外向为重点的战略,反映在大量增加的贸易一体化。事实上,在某些情况下,在发展中国家的业务扩展超出其边界,称为全球化的后代(经济学2007)。范围内的旅游,俄罗斯航空公司是一个投标人控股意大利航空公司,意大利的国家航空公司(经济学2007)。
ME 是上网搜的。也不知是对还是错....
(2)英语高手帮忙翻译一下,要结合文意翻译,不要电脑翻译的,要人工翻译的谢谢。很急的。谢谢
2.4 blood and the difference of in-laws appellation
Blood and the difference of in-laws appellation. Chinese appellation and blood relatives by marriage appellation boundaries clear, is more complex. Blood relatives appellation terms of independent appellation, its age by referring to the age & my decision, such as "brother, sister" longer than ourselves, "brother, sister," the young in the self, "uncle", "uncle" were young and longer than to father. In-laws appellation of affiliate appellation, its age only with relevant intermediary &, and referring to my regardless of age. Such as "aunt" is uncle's wife, the intermediary (i.e. uncle) longer than a father, but its own age and
Not reflect. "My brother-in-law" is young in their female compatriot who, but its own age also not reflect. Other in-laws appellation terms such as "aunt, sister-in-law, brother-in-law, sister-in-law, DaJiuZi, brother-in-law, XiaoGuZi" also is such. Excluding age & in-laws title is also from the analogy delimit affiliate titles, such as "aunt, GuFu, uncle." Many affiliate appellation of the terms of the relatively independent containing elements, such as "aunt" of the "" "," brother-in-law "" sister", "GuFu" of "gu", independent appellation not contain relative affiliate of the terms is morpheme. "Husband and wife" is the most direct in-laws appellation, belong to the same core family, and
Excluding age &, can not delimit affiliate appellation. "Father-in-law, mother-in-law, father-in-law, mother-in-law, her daughter-in-law, son-in-law" is affiliate appellation, they don't contain any & age, but the generational by intermediary appellation & decision. In the relatives appellation terms, the grandfather, grandmother and grandfather, grandmother, father, mother, the written language colour dense, usually don't have spoken in the name of the person face to face, but in the narrative and the introduction, especially in a solemn occasion or written, described in the introduction, between the characters, multi-purpose the appellation, and other relatives appellation terms can be in already introduced and used narration, may also serve as a call to face says.
But English is not distinguish between blood and in-laws, parents brothers and parents and sister's husband called "uncle", parents and sisters parents brother's wife called "aunt".
2.5 relatives say the generalization of predicate
Chinese people will relatives appellation terms used as social appellation, that of the title in the between relatives between relatives, and even used to address the stranger, from "big ye," "woman", "uncle", "aunt" to "big sister", "big brother" vary. China attaches great importance to cultural imitative relationship. Chinese society is in the clan ties patriarchal society developed on the basis of, in the national culture, pay high attention to the blood relationship, emphasize on the level of the differences. So in Chinese for the relatives appellation terms between relatives is a very common
Call form, this kind of title can make both sides feel close communication, bridging the distance, and received good communication effect. But the United States as a immigration society, it is the history of the development of the struggle of the development history, people emphasize that the man's independence, equality, no matter the youngest generational, everyone is equal, even children won't say a strange old man for the "grandpa". In the American culture, "Grandpa" (grandfather) "uncle" (uncle), and other relatives appellation terms generally limited to use between relatives. We sometimes see China's primary school students or high school students is very polite to foreigners called "aunt", "uncle", etc, these foreigners is the reflection of puzzled, and even disgusted: "don't call my uncle (aunt), I'm not your uncle, Please call me John (Please call me John, not uncle, I 'm not your uncle)" in Chinese. The scope of the names of ZhongZhi called generally limited to relatives and friends, and limited to seniors, between superior to XiaoBei, lower level, flat between or equals to the elder, even between is not familiar with the elders, superior if use first names, will make the other party fast. But in the United States called the scope of the names of ZhongZhi English to much wider range. With the Chinese and western culture with increasing, we gradually to native English speakers use first names. But for higher social status or less prestigious people in the west, can't copy anything, lest appear brusque.
boundary 和border的区别
一、意思不同boundary:n. 边界;范围;分界线border:1、n. 边境;边界;国界2、vt. 接近;与?接壤;在?上镶边3、vi. 接界;近似4、n. (Border)人名;(英)博德二、词性不同boundary:只可作名词表示边界。border:既可作名词表示边界,也可作动词表示接近。三、用法不同1、boundary:既可表示土地上的边界,也可表示学科边界。例句:The boundaries between history and storytelling are always being blurred and muddled.译文:历史与故事的界限一直模糊不清。2、border:多用来表示物体或国界的边界或边缘。例句:Both republics border on the Black Sea.译文:这两个共和国都与黑海毗邻。扩展资料“border”的近义词:frontier读音:英 ['frʌntɪə; frʌn'tɪə] 美 [frʌn'tɪr] 意思是:1、n. 前沿;边界;国境2、adj. 边界的;开拓的3、n. (Frontier)人名;(法)弗龙捷例句:I know we might have to wait at the frontier. 译文:我知道我们可能必须在边界上等。
boundary,border有区别吗
boundary
border
表示“边界”含义的有以下几个词:boundary,border,frontier,rim,verge
boundary n.边界;界线.多指作为界线的标识物等.
例:The fence marks the boundary between my land and hers.这道栅栏是我的地和她的地的分界线.
border n.较宽的边缘,边界,多指两国或两地之间的分界处附近的边缘地区、边界地带;也可以指物体的边缘等.
例:We crossed the Mexican bordersintosthe USA.我们穿过墨西哥边界进入美国境内.
frontier n.边界,边境,边疆,指靠近边界(boundary)的区域;也可引申为"未开发的领域","(学术的)前沿"等.
例:The American West was still a frontier a century ago.一个世纪以前美国西部还是一片边疆.
rim n.边,边缘,尤指圆形或近似圆形的物体的边缘.
例:Check the wheel rim damaged.
检查轮缘有损伤.
verge n.(道路、花坛等长着草的)边缘,引申为"某事即将发生之际".
例:on the verge of war战争爆发之际
所以如果指一个国家的边疆,应该是frontier;国家的边界,应该是border .