谁能帮我翻译一下歌词
总是悔恨那些日子
对你说的那些言语
不愿相信别人的我
把那份痛心的爱归咎于你的过错
你曾是那样善良和温柔
可我却拒绝望见
你曾是如此深爱着我
可我却试图否认
昨晚我哭泣着入眠
醒来时
枕边已潮湿了一片
才知道
牺牲了那份爱是如此痛伤
自从我的生活少了你
感觉总是被孤独侵蚀
丢失的爱
从你那里
每天总会不自觉地想起你
被强烈的思念所驱使
没有你的日子是那么艰难
当黎明悄悄把黑夜照亮
好几次我都几欲疯狂
我渴望再度靠在你的胸膛
可是身上的伤
提醒我那只是美丽的幻想
我不想变成这样
我只想回到你的身旁
互依互靠直到地久天长
能帮我翻译一下这段歌词吗?
分类: 教育/科学 >> 外语学习
问题描述:
谢谢了!
解析:
我也很喜欢这首歌 ^_^
this ain't a song for the broken-hearted
这不是一首给伤心人的歌
no silent prayer for the faith-departed
没有为失去信仰者的默祷
i ain't gonna be just a face in the crowd
我不希望自己只是芸芸众生之一
you're gonna hear my voice
你将会听到我的声音
when i shout it out loud
当我大声呐喊出来
chorus:
it's my life
这是我的人生
it's now or never
把握现在,机会稍纵即逝
i ain't gonna live forever
我不希望长生不死
i just want to live while i'm alive
我只想趁活着得时候认真的生活
(it's my life)
(这是我的人生)
my heart is like an open highway
我的心像是开放的高速公路
like frankie said
就像法兰克辛那屈唱的:
i did it my way
我走自己的路
i just wanna live while i'm alive
我只想趁活着的时候认真的生活
it's my life
这是我的人生
this is for the ones who stood their ground
这是为坚守信念的人们而唱
for tommy and gina who never backed down
为从不退缩的汤米和吉娜而唱
tomorrow's getting harder make no mistake
毫无疑问的,未来日趋艰辛
luck ain't even lucky
幸运不再幸运
got to make your own breaks
你必须自己寻求突破
chorus:
it's my life
这是我的人生
it's now or never
把握现在,机会稍纵即逝
i ain't gonna live forever
我不希望长生不死
i just want to live while i'm alive
我只想趁活着得时候认真的生活
(it's my life)
(这是我的人生)
高分~求印度舞曲——哇查理 mp3
歌曲名字:Woh,Chali(印度语),但歌词是一段印度语,其余都是英文。
因此算英文歌中文意思是:噢,亲爱的。
演唱者Bombay Vikings,一个著名的印度歌手。
这首歌在南亚地区家喻户晓,可以说是最广为流传的印度歌。
woh chali woh chali
Woh chali, woh chali, dekho pyaar ki gali
Usse roke naa koi, woh chali, woh chali
Na na na meri jaan, dekho jaana naa vahan
Koi pyaar ka lutera lute naa meri jaan
Woh chali, woh chali, she’s found the love that’s real
Now her wounded heart is healed, finally, finally
Woh chali, woh chali, leavin’ all her tears behind
Only love’s on her mind, finally, finally
No, she tried but she can’t hide all her joy wrapped up inside
She can’t wait to reveal and tell you how she feels
Well this time it feels so right, there’ll be no more lonesome nights
Good times are here to stay, love will shine on everyday
Woh chali, woh chali, she’s found the love that’s real
Now her wounded heart is healed, finally, finally
[下载]
http://hd93.15150.com/music/2007_5_29/3318551_699850_64443.mp3?urlid=anegzkecqstfhswqhg8a1kfkka8eqd8rf6j5aeqrdy5kcckxdstg