传神翻译

时间:2024-08-16 08:47:14编辑:优化君

传神记 原文与译文

原文:传神之难在目。顾虎头云:“传形写影,都在阿睹中。”其次在鹳颊。吾尝于灯下顾自见颊影,使人就壁模之,不作眉目,见者皆失笑,知其为吾也。目与颧颊似,余无不似者。眉与鼻口,可以增减取似也。传神与相一道,欲得其人之天,法当于众口阴察之。今乃使人具衣冠坐,注视一物,彼方敛容自持,岂复见其天乎!凡人意思,各有所在,或在眉目,或在鼻口。虎头云:“颊上加三毛,觉精采殊胜。”则此人意思,盖在须颊间也。优孟学孙叔敖抵掌谈笑,至使人谓死者复生。此岂举体皆似,亦得其意思所在而已。使画者悟此理,则人人可以为顾、陆。吾尝见僧惟真画曾鲁公,初不甚似。一日,往见公,归而喜甚,曰:“吾得之矣。”乃于眉后加三纹,隐约可见,作俯首仰视眉扬而额蹙者,遂大似。南都程怀立,众称其能。于传吾神,大得其全。怀立举止如诸生,萧然有意于笔墨之外者也。故以吾所闻助发云。1.苏轼为了说明绘画传神不必“举体相似”,只要抓住并画出最能表现物象精神所在的个性特点就行。如苏轼让人把他投影在墙上的脸颊描摹下来,“不作眉目,见者皆失笑,知其为吾也”,由此可知,只要绘画抓住物象的主要特征,自然之气就油然而生了。2.苏轼认为“法当于众中阴察之”,就是绘画者要对客观事物进行深入细致的观察,力求准确地捕捉住最能表现客观事物精神和生命的特点。他举“僧惟真画曾鲁公”的例子就是为了说明画家细致入微的观察是何等的重要。

求英语高手传神的翻译,十分感谢~~~~~~~

1. 你可曾思念过去的一些事?我是说那种真切的,发自肺腑(心底)的那种痛,你无法忽视的?这就是我的感受。偶尔会有这样的感觉..2 在你的生活中,让那些真正爱你,激励你,让你开心的人留下来。如果你知道有些人不会为你带来这些,不免放弃他们吧。3. 不要约会不想听你最喜欢的歌曲,看你最喜爱的电影或读你最喜欢的书的人。


《传神记》文言文阅读答案

  传神记   [宋] 苏轼   传神之难在目。顾虎头①云:“传形写影,都在阿堵②中。”其次在颧颊。吾尝于灯下顾自见颊影,使人就壁模之,不作眉目,见者皆失笑,知其为吾也。目与颧颊似,余无不似者。眉与鼻口,可以增减取似也。传神与相③一道,欲得其人之天④,法当于众中⑤阴察之。今乃使人具衣冠坐,注视一物,彼方敛容自持,岂复见其天乎!凡人意思,各有所在,或在眉目,或在鼻口。虎头云:“颊上加三毛,觉精采殊胜。”则此人意思,盖在须颊间也。优孟学孙叔敖抵掌谈笑,至使人谓死者复生。此岂举体皆似,亦得其意思所在而已。使画者悟此理,则人人可以为顾、陆。吾尝见僧惟真画曾鲁公,初不甚似。一日,往见公,归而喜甚,曰:“吾得之矣。”乃于眉后加三纹,隐约可见,作俯首仰视眉扬而頞蹙者,遂大似。   [注] ①顾虎头:晋代画家顾恺之。②阿堵:晋代俗语,意为“这个”。③相:相面,看相。④天:指人的天然神情、气概。⑤众中:平常生活中。   1.“优孟学孙叔敖”说的`是楚相孙叔敖死后,伶人优孟穿戴了他的衣冠去见楚庄王,神态和孙叔敖一模一样。苏轼引用这个例子是为了说明什么?试另举文中一例加以分析。(5分)   2.苏轼认为如何才能达到绘画的神似?请举文中一例简要分析。(5分)    参考答案:   1.苏轼为了说明绘画传神不必“举体相似”,只要抓住并画出最能表现物象精神所在的个性特点就行。如苏轼让人把他投影在墙上的脸颊描摹下来,“不作眉目,见者皆失笑,知其为吾也”,由此可知,只要绘画抓住物象的主要特征,自然之气就油然而生了。   2.苏轼认为“法当于众中阴察之”,就是绘画者要对客观事物进行深入细致的观察,力求准确地捕捉住最能表现客观事物精神和生命的特点。他举“僧惟真画曾鲁公”的例子就是为了说明画家细致入微的观察是何等的重要。

上一篇:中冶南方

下一篇:黄金矿工双人版无敌版