忽略用英语怎么说?
问题一:忽略用英语怎么说 neglect 或者 ingore
问题二:忽略和改正错误用英语怎么说 neglect the mistakes
amend the mistakes
问题三:忽视忽略(名词形式)的英文 怎么说 neglection 是名词形式的
问题四:忽略用英语怎样表示 忽略用英语怎样表示 ?
答案:
忽略
基本翻译
ignore
ignore [i'n?:]
基本翻译
Ignore:忽略 | 无视 | 不理睬
问题五:忽略 翻译成英文 neglectvt.
1. 忽视,忽略
2. 疏忽,玩忽
3. 漏做,忘了做[Y][+to-v][+v-ing]
n.
1. 忽略;疏忽;疏漏[U][(+of)]ignorevt.
1. 不顾,不理会;忽视
2. 【律】驳回
问题六:忽视 用英语怎么说 ignore
问题七:不可忽略英文怎么说 不可忽略
全部释义和例句>>Can not be ignored
不可忽略
全部释义和例句>>Can not be ignored
忽略英语
忽略的英文有ignore、neglect、 overlook、 omit、 lose sight of、 oversight、 leave out、 elide、 turn back on,但是我们在日常生活中最常用的还是ignore。忽略的另外的表达还有无视、漠视、忽视、疏忽,但在英文的表达意思里面都是差不多的,所以在表达上面都可以用ignore来表达忽略。但在用法上面,各个单词还是有区别的,所以我们日常在表达意思的时候还是要换种表达方式的。
忽略是啥意思
忽略的解释[neglect;overlook] 疏忽,不在意;没 注意 到 一些很有 意义 的论点被忽略了 详细解释 (1).疏忽;不在意。 《汉书·王莽传下》 :“朝廷忽略,不辄督责,遂至延曼连州。” 《三国志·吴志·周泰传》 :“ 策 讨六县山贼, 权 住 宣城 ,使士自卫,不能千人,意尚忽略,不治围落,而山贼卒至。” 《朱子语类》 卷九三:“盖通书人多忽略,不曾考究。” 清 李渔 《怜香伴·搜挟》 :“今日务要加严,不可仍前忽略。” 朱自清 《<文心>序》 :“读的方面,往往只注重 思想 的获得,而忽略语汇的扩展。” (2).轻视。 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·文学》 :“ 袁宏 始作 《东征赋》 ,都不道 陶公 。 胡奴 诱之狭室中,临以 * ,曰:‘先公勋业如是,君作 《东征赋》 ,云何相忽略?’” 《隋书·文学传·王胄》 :“ 胄 性疏率不伦, 自恃 才大,郁郁於薄宦,每负气陵傲,忽略时人。” 词语分解 忽的解释 忽 ū 粗心,不注意:忽视。疏忽。忽略。玩忽 职守 。 迅速,突然:忽而。 忽然 。忽地。忽高忽低。 长度和重量单位(十忽为一丝,十丝为一毫):忽微(极言细微)。微忽其微。 部首 :心; 笔顺编号 略的解释 略 大致,简单,不详细:大略。简略。粗略。略微。略 有所 闻。略知一二。 省去,简化:省略。忽略。其余从略。 简要的叙述:史略。要略。事略。 计谋:方略。策略。 战略 。 抢,掠夺:侵略。攻城略地。 详 笔
画蛇添足的意思是什么? 寓意是什么?
画蛇添足:
画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适.也比喻虚构事实,无中生有.
画蛇添足 (发音 huà shé tiān zú)
【解 释】 画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,反而有害无益,徒劳无功.
【出 处】 西汉·刘向《战国策·齐策二》:“蛇固无足,子安能为之足?”
【用 法】 连动式;作宾语;含贬义
【示 例】 周而复《上海的早晨》第四部:“他想接上去说,又觉得是~,只好惋惜地坐着没动.”
【近义词】 徒劳无功、多此一举
【反义词】 画龙点睛、恰到好处、恰如其分
【灯 谜】 巳
【典 故】
故事发生在古代楚国.有一家人家祭祀祖宗.仪式完毕后,把剩下的一壶酒,赏给手下的办事人员喝.人多酒少,很难分配.这几个人就商量分酒的办法.有个人说:“一壶酒分给几个人喝,太少了.要喝就喝个痛快.给一个人喝才过瘾呢!”大家都这样想,可是谁也不肯放弃这个权利.另一个提议说:“这样吧,让我们来个画蛇比赛.每个人在地上画一条蛇,谁先画完,谁就喝这壶酒.”大伙儿都赞成这个办法.于是每个人折了一根树枝,同时开始画起来.有一个人画得最快,转眼之间,把蛇画好了.他左手抓过酒壶,得意地看看同伴,心想,他们要赶上我还差得远哩.便洋洋自得地说:“我再给蛇添上几只脚,也能比你们先画完.”正当他画第二只脚的时候,另一个人把蛇画完了.他一把夺过酒壶说:“蛇本来是没有脚的,你画的根本就不是蛇.还是我先画完,酒应当归我喝.” 添画蛇脚的人无话可说,只好咽着唾沫,看别人喝酒.
[提示]
画蛇,就要象一条蛇;添上脚,就成了“四不象”.做任何事情都要实事求是,不卖弄聪明,不节外生技.否则,非但不能把事情做好,反而会把事情办糟.
[原文]
楚有祠者①,踢其舍人卮酒②.舍人相谓曰③:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒.”一人蛇先成,引酒且饮之④;乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足.”未成.一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足⑤,子安能为之足⑥?”遂饮其
酒⑦.为蛇足者,终亡其酒⑧.——《战国策》
[注释]
①祠(cí)——春祭.
②舍人——古代王公贵族手下的办事人员.卮(zhī)—— 古代盛酒的器具.
③相谓——互相商量.
④引酒——拿过酒杯.引,取过来.且——将要.
⑤固——本来.
⑥子——对人的尊称.安——怎么.
⑦遂——就.
⑧亡——失去.
示例 将军功绩已成,威声大震,可以止矣.今若前进,倘不如意,正如“~”也.(明·施耐庵《水浒全传》第一百十回)
英文:draw a snake and add feet to it—ruin the effect by adding sth.superfluous 蛇本来没有脚有人却给它加上脚,故事见《战国策·齐策二》.比喻做事多此一举,反而坏事.例:今若前进,倘不如意,正如画蛇添足也.——《三国演义》