雾霾英文

时间:2024-08-25 06:29:25编辑:优化君

雾霾的英语

雾霾的英语是smog。1.定义雾霾是一种空气污染现象,它由大气中的各种颗粒物和化学气体混合物组成。这些物质可以在空气中停留很长时间,并对人类健康和环境造成严重影响。2.雾霾的成因雾霾的成因包括天然因素和人为因素。天然的因素包括沙尘暴、火山爆发和森林火灾等。人为因素包括工业活动、交通运输、农业活动和生活污染等。中国的雾霾问题很大程度上是由于过多的工业活动和使用低质量燃料造成的。3.给人带来的影响雾霾是一种非常危险的环境问题,会对人们的健康产生很大影响。长时间吸入雾霾会导致呼吸系统疾病、心血管疾病和肺癌等健康问题。此外,雾霾也会对环境产生不可逆的影响,如杀死动植物、破坏土壤和水资源。4.防治方法防治雾霾需要全社会的共同努力。政府应该加强环境管理和监测,对违规企业和个人进行罚款和惩戒。作为个人,我们可以采取一些有效措施,如减少开车、使用清洁燃料、尽可能地在室内活动等。同时,科技也可以提供解决方案,例如,使用新能源、净化器、植树造林等。5.结论雾霾的问题不仅仅是一个健康问题,它涉及到整个社会和环境。我们每个人都需要为减少雾霾的贡献做出自己的努力。双语例句1.Since the 1940s, southern California has had a reputation for smog.自从20世纪40年代以来,加利福尼亚州南部一直有雾霾出名。2.If the air you're breathing is cleanwhich it would be if you're away from the smog of cities-then the air is filled with life-giving, energizing oxygen.如果你呼吸的空气是干净的——倘若你远离城市的雾霾,空气应该是干净的——那么空气里满是让人充满活力与生命力的氧气。

雾霾的英文

雾霾的英文如下:smog英 [smɔɡ] 美 [smɑɡ, smɔɡ]雾霾的英语说法2:fog and haze雾霾相关英语表达:雾霾险 smog insurance雾霾天气 Fog and haze weather大气霾雾 atmospheric haze雾霾英语说法例句:1、现在,随着沿海地区受到有害雾霾的威胁,日本开始进一步向污染日益严重的中国提供技术援助。Now, with hazardous smog threatening its coast, Japan is offering further tech know-how to an increasingly desperately polluted China.2、慢慢地,王月在这座冬季总是被雾霾笼罩的城市中打造了一个童话世界。Gradually, she created a fairytale world in the city, which is always covered by fog and haze in the winters.3、柴油发动机排量大,污染物排放恶劣,造成了如雾霾、光化学烟雾等环境污染问题。Large displacement diesel engine pollutant emissions are relatively poor, resulting in a series of environmental problems, especially like great fog and haze.4、雾霾污染是一种新型的大气污染现象,是由多种物理、化学原因所导致的污染类型。The pollution of fog and haze, which is caused by many physical and chemical reasons, is a new kind of air pollution in China.5、开幕仪式在一个闷热的早晨进行,村内街区的旗帜被因污染而产生的城市雾霾所笼罩。The ceremony took place on a muggy morning, with the village's blocks offlats shrouded in a pollution haze.6、推导了雾、霾、云、大气的衰减随高度变化的规律,给出了云层激光回波特性的计算公式。We get rules of the attenuation of fog, cloud, haze and atmosphere as theheight changes, and give the calculation formula of the laser scatteringcharacter of cloud layer.

雾霾的英文最正规的英文是什么

haze。haze在很久很久以前,它的意思只是“浓雾”,而工业革命改变了这个词的含义。从18世界下半叶开始,西方国家逐渐掀起工业革命,以及城市化的推进,出现了烟雾腾腾的城镇,也就是“雾霾”。而smog是个拼合词,由smoke和fog就构成这个单词了。smoke是“烟”的意思,其实更加接近雾霾的本质,因为从工厂排放出的有毒有害的烟就是smoke。而fog是雾,有雾(fog)也有霾(smoke),那就是雾霾(smog)了。另外,PM2.5就是指“可入肺颗粒物”,PM的英文全称为particulate matter(微粒物质、悬浮微粒),PM2.5就是指大气中直径小于或等于2.5微米的颗粒物。扩展资料:吐槽雾霾的方式:在英语中,严重空气污染 一般用severe、serious或heavy等词修饰。1、The smog is severe!雾霾太严重了!2、When the pollution gets really serious, I can't even see the buildings next to me.雾霾太严重了,附近的建筑都看不清了。3、Beijing partially bans traffic on heavy pollution days.北京部分地区在严重污染天气实行车辆限行。参考资料来源:百度百科-雾霾

雾霾用英语怎么说

  随着大城市的空气污染问题越来越严重,“雾霾天气”出现的频率越来越高,对人体的损害很大。为了减少雾霾天气的发生,我们都应该好好保护环境,减少污染物的排出。那么你知道雾霾用英语怎么说吗?下面我为大家带来雾霾的英语说法,欢迎大家一起学习。


  雾霾的英语说法1:
  smog

  英 [smɔɡ] 美 [smɑɡ, smɔɡ]
  雾霾的英语说法2:
  fog and haze
  雾霾相关英语表达:
  雾霾险 smog insurance

  雾霾天气 Fog and haze weather

  大气霾雾 atmospheric haze
  雾霾英语说法例句:
  1、现在,随着沿海地区受到有害雾霾的威胁,日本开始进一步向污染日益严重的中国提供技术援助。

  Now, with hazardous smog threatening its coast, Japan is offering further tech know-how to an increasingly desperately polluted China.

  2、慢慢地,王月在这座冬季总是被雾霾笼罩的城市中打造了一个童话世界。

  Gradually, she created a fairytale world in the city, which is always covered by fog and haze in the winters.

  3、柴油发动机排量大,污染物排放恶劣,造成了如雾霾、光化学烟雾等环境污染问题。

  Large displacement diesel engine pollutant emissions are relatively poor, resulting in a series of environmental problems, especially like great fog and haze.

  4、雾霾污染是一种新型的大气污染现象,是由多种物理、化学原因所导致的污染类型。

  The pollution of fog and haze, which is caused by many physical and chemical reasons, is a new kind of air pollution in China.

  5、开幕仪式在一个闷热的早晨进行,村内街区的旗帜被因污染而产生的城市雾霾所笼罩。

  The ceremony took place on a muggy morning, with the village's blocks offlats shrouded in a pollution haze.

  6、推导了雾、霾、云、大气的衰减随高度变化的规律,给出了云层激光回波特性的计算公式。

  We get rules of the attenuation of fog, cloud, haze and atmosphere as theheight changes, and give the calculation formula of the laser scatteringcharacter of cloud layer.
  雾霾相关 英语阅读 :
  国内的多家英语报纸网站都刊载了大量有关雾霾锁城的报道。我们先来看看它们上面的新闻标题吧。像《中国日报》、《上海日报》等媒体刊登了诸如“Air clears but haze threat remains”、“City fog alert removed, haze may ease”、“How to avoid the danger from heavy haze”、“Colder air arrives with gusts and pollution haze”、“Cold front to disperse haze in cities”、“China environmentalists slam inaction over smog”、“Cities hit hard by smog”、“All must strive hard to combat smog”等标题。从这些报道中,我们发现haze和smog使用都比较频繁,但前者的频率显然要高一些。那么哪个词才是雾霾确切的对应词呢?

  根据《英汉大词典》的解释,表示天气意思的haze有两个译名,即霾和烟雾,而smog虽然也被译作烟雾,但它通常指工业地区排出的烟与雾的混合体。这样看来,haze与雾霾对应比较合理。这从这两个词的英文释义中也能看出来。《新牛津英语词典》给haze和smog提供的释义分别为“a slight obscuration of the lower atmosphere, typically caused by fine suspended particles”和“fog or haze intensified by smoke or other atmospheric pollutants”。由此可见,haze是由细小的悬浮颗粒引起的,而smog是指受烟或其他大气污染物影响的雾或霾。所以我们有时可以把smog当作是haze的一种。

  就haze的用法而言,它通常与thick、dense等形容词连用,表示较为严重的雾霾。《时代周刊》在12月5日就以“China's Eastern Coast Blanketed in Toxic Haze”(有毒雾霾笼罩中国东部沿海)为标题,报道了席卷华东地区的重度雾霾。至于smog,它也可以由一些形容词来修饰,如dense、choking(令人窒息的)、noxious(有毒的)等等。

  《牛津英语大词典》把haze最早出现的年份追溯到1706年,它当时的意思是“浓雾”。这比1582年出现的形容词hazy要晚一百多年,由此haze是个典型的逆构词。约翰逊博士在1755年的《英语大词典》中也收录了haze一词,他把它解释为“fog;mist”。想必到了19世纪的中下叶,随着工业污染的加剧,haze才有了如今的意思。其实后来haze还获得了其他的多层意思,如“雾气”、“迷糊”以及用作动词的“欺凌”等。

  smog是个拼合词,由smoke和fog构成。既然它是工业污染的产物,所以它出现的时间要晚很多。《柯林斯英语词典》给出的时间段是C20,也就是较为宽泛的20世纪;《牛津英语大词典》中的首现年份是1905年。这个词公认的创造者是一名叫做德沃的医生。他在一篇题为“Fog and Smoke”的会 议论文 中使用了smog一词,后来伦敦的一份报纸引用了他的话,由此smog作为描述当时伦敦大雾的最佳词语被传播了开来。奇怪的是,美国的韦氏词典居然把smog的首现年份定在1884年。1957年,英语中还出现了一个由smog构成的复合词,即photochemical smog(通常译作“光化烟雾”或“光化学污染”)。英语新词中也有一个由smog构成的复合词——data smog。这个首现于1993年的词语,有被译作“信息烟尘”,也有被直译成“数据烟雾”,通常指通过网络检索所得到的多得难以应对的信息。


上一篇:原油价格

下一篇:我想