电影《猜火车》究竟讲的是什么?
电影《猜火车》故事围绕于数名英国年轻人身上,不喜欢就业、整天无所事事,泡妞、闹事和吸毒成了他们每天的生活;尽管曾试图摆脱毒品,但仍受不了诱惑地再打上一针,但随着岁月逝去,他们也因此对自己的选择付出代价。电影剧本由约翰·霍奇改写欧文·威尔许的同名小说而成。而原著的名称与铁道迷观察火车动向的行为并无关连。书名是根据原作中的其中一章,卑鄙比与懒登在爱丁堡一处废弃的火车站遇到卑鄙比那落魄的父亲时的一段。他父亲开玩笑似地问说他们是否在“看火车进站”扩展资料:主要角色1、Renton和丹尼尔在超市偷东西时被抓获。为忘却这一连串的烦恼事,马克吸食了过量的海洛因而昏迷不醒,被送进医院抢救。父母把马克带回家锁在房间里,强迫他戒毒,这时他体会出安定也才是生活的真谛。于是戒毒后马克离开爱丁堡,到伦敦的一家房地产公司找到了工作。谁知马克的新生活刚开始就被打断了,贝格比和西蒙接踵而至。2、TommyRenton的朋友;活泼健康不吸毒,他曾和丽兹热恋,后因Renton偷走汤米与丽兹做爱的录像带,丽兹却以为是汤米把带子卖了钱,所以跟他分手,最终死于艾滋病。3、Spud弱智人“土豆” , 和马克一起让自己在面试中淘汰,因而免停发失业津贴。因和马克在超市偷东西被抓,出狱和他一群朋友倒卖海洛因参考资料来源:百度百科-猜火车
电影《猜火车》经典台词
猜火车经典台词【1】 片头 Choose life. 选择生活。 Choose a job. 选择一份活儿。 Choose a career. 选择一项事业。 Choose a family, Choose a fuc king big television, 选择一个家庭,选择一个巨他妈大的电视机, Choose washing machines, cars, compact disc players, and electrical tin openers. 选择洗衣机、汽车、镭射音响,还有电动开罐器。 Choose good health, low cholesterol and dental insurance. 选择小心保养自己的身体、低胆固醇和牙科保险。 Choose fixed-interest mortgage repayments. 选择固定利率的抵押贷款。 Choose a starter home. 选择政府提供的低价而体面的住宅。 Choose your friends. 选择你的朋友。 Choose leisure wear and matching luggage. 选择休闲装和配套的旅行包。 Choose a three piece suite on hire purchase in a range of fu cking fabrics. 选择用分期付款买回同系列的他妈什么织物做的三套件西装。 Choose DIY and wondering who you are on a Sunday morning. 选择自己动手做,然后在某个星期天的早晨问自己我这是在哪儿呀。 Choose sitting on that couch watching mind-numbing spirit-crushing game shows, stuffing fu*king junk food into your mouth. 选择坐在那张睡椅上看让脑子发木脑浆被挤成稀屎状的体育节目,一边往自己嘴里塞他妈的垃圾食物。 Choose rotting away at the end of it all, pishing you last in a miserable home, nothing more than an embarrassment to the selfish, fu cked-up brats you have spawned to replace yourself. 选择在这一切的末尾烂掉,最后在一个破破烂烂的家里遭儿女唾弃,当初你用精子弄出他们来代替你,现在对这些自私的、满不在乎的小子们来说,你只是一个老厌物。 Choose your future. 选择你的`未来。 Choose life. 选择生活。 But who would I want to do a thing like that? 但我是谁啊?我会想去做那些事情? I chose not to choose life: I chose something else. 我选择不选择生活:我选择一些别的什么东东。 And the reasons? There are no reasons. 理由?没有理由。 Who need reasons when you've got heroin? 有了海 洛因,谁还需要理由呢? 猜火车经典台词【2】 1、选择生活,选择工作,选择职业,选择家庭。选择他妈的一个大电视。选择洗衣机,汽车,雷射唱机,电动开罐机。选择健康,低卡里路,低糖。选择固定利率房贷。选择起点,选择朋友,选择运动服和皮箱。选择一套他妈的三件套西装。……选择DIY,在一个星期天早上,他妈的搞不清自己是谁。选择在沙发上看无聊透顶的节目,往口里塞垃圾食物。选择腐朽,由你精子造出取代你的自私小鬼,可以说是最无耻的事了。选择你的未来,你的生活。但我干嘛要做?我选择不要生活,我选择其他。理由呢?没有理由。只要有海 洛因,还要什么理由。 2、“我们是垃圾,垃圾不需要新鲜空气。” 3、如果维C被禁止,我们也会吸食维C。真想再叛逆一次。 4、世界在变,音乐在变,毒 品也在变,你不能在海洛英中逃避太久! 5、改邪归正,安居乐业,等待归天的日子。(台词 www.name2012.com) 6、不管什么行业都有这种现象,本来很行,后来就不行了,而且永远不行,谁都一样。乔奇贝斯特就是一个例子,大卫鲍伊,路雷德,查理尼克拉斯,大卫尼文,麦尔康麦雷伦,猫王,人老了就搞不下去了。 7、当苏格兰人最衰了,我们是最低贱的,地球上的人 渣,文明世界最不幸,可怜...卑贱,可悲的垃圾。有些人恨英国,我不恨,他们只是烂罢了,而我们则被烂老二殖民,连像样的文化都找不到。被他妈的烂老二统治,是很衰的,就算有全世界最新鲜的空气也没用。 8、你不会愈来愈年轻,世界在变,音乐在变,连毒 品也在变,你不能整天在这儿,梦想毒 品和伊吉波普,关键是你得找到新东西。 9、我喜欢这些字的声音:利润,亏损,盈余;接收,租借,分租。尔虞我诈,倒戈叛变,没有社会这回事,就算有,我确定我与它无关。 10、我为什么那么做?有一百万个答案,但全是错的,原因是我根本就是个坏胚子,但那会改变,我要改变,这是最后一件坏事,我要洗心革面,向前走,选择人生,我已经在期望了。我会跟你一样,工作,家庭,大电视机,洗衣机,汽车,CD播放机,电动开罐器,健康,低胆固醇,牙医保险,贷款,购屋,休闲服,行李箱,三件式的西装,DIY,猜谜节目,垃圾食物,孩子,公园散步,朝九晚五,高尔夫球,洗车,运动衫,阖家过耶诞,养老金,免税,清水沟,只往前看,直到你死掉那天为止。 11、但我是谁啊?我会想去做那些事情? 12、选择用分期付款买回同系列的他妈什么织物做的三套件西装。 13、当日子成为旧照片当旧照片成为回忆,我们成了背对背行走的路人,沿着不同的方向,固执的一步一步远离,没有雅典,没有罗马,再也没有回去的路。 14、躲在某一时间,想念某一段时光的掌纹。站在某一地点,想念一个站在来路,也站在一个去路的,让我牵挂的人。 15、时光是最好的橡皮擦,可以把我们根深蒂固的记忆擦得干干净净,然后连同念念不忘的人也一并忘却了。 猜火车经典台词【3】 片尾 So why did I do it? 我为什么这样做? I could offer a million answers, all false. 我可以提供上万个答案,可是全部是错误的。 The truth is that I'm a bad person, 事实上我本来就是一个坏人, but that's going to change, 但是我会改变, I'm going to change. 我正在改变。 This is the last of this sort of thing. 这是我最后一次做这种事情。 I'm cleaning up and I'm moving on, 我已经洗心革面,继续前进, going straight and choosing life. 一直向前,选择生活。 I'm looking forward to it already. 我已经在期盼那样的生活了。 I'm going to be just like you: 我将像你一样: the job, the family, 工作,家庭, the fu cking big television, 他妈的大电视机, the washing machine, the car, 洗衣机,汽车, the compact disc and electrical tin opener, 镭射音响,电动开罐器, good health, low cholesterol, dental insurance, 保养自己的身体、低胆固醇,牙医保险, mortgage, starter home, 抵押贷款,低价住房, leisurewear, luggage, 休闲装,旅行包, three-piece suite, DIY, 三件套,DIY, game shows, junk food, children, 体育节目,垃圾食品,子女, walks in the park, nine to five, 在公园散步,朝九晚五, good at golf, washing the car, 打高尔夫,洗车, choice of sweaters, 选择毛衣, family Christmas, 家庭圣诞, indexed pension, 养老金 tax exemption, 免税, clearing the gutters, 清理下水道 getting by, 过日子, looking ahead, to the day you die. 一直向前,直到死的那一天。