列夫托尔斯泰的《复活》分几部
一共3部第一部 01 玛丝洛娃被押出庭受审 02 玛丝洛娃的身世 03 聂赫留朵夫公爵的早晨 04 他去法庭途中思考婚事 05 在陪审员议事室 06 几名法官。副检察官勃列威。在法院走廊里 07 点名核对陪审员,陪审员进入法庭。法庭景象。法官玛特维 08 几名被告。例行的审讯程序。宣誓。司祭介绍。选举首席陪审员。庭长向陪审员讲话 09 审讯被告。聂赫留朵夫认出卡秋莎。宣读起诉书。被告们的表现 10 起诉书 11 审讯被告。审讯暂停 12 聂赫留朵夫第一次来到姑妈家。当时他对卡秋莎的态度 13 三年后聂赫留朵夫第二次来到姑妈家 14 第二次见面卡秋莎给聂赫留朵夫的印象 15 复活节晨祷。晨祷给聂赫留朵夫的印象 16 第二天。聂赫留朵夫对卡秋莎的情欲。兽性的胜利 17 聂赫留朵夫诱奸卡秋莎 18 申包克的来临。他同聂赫留朵夫一起参战。聂赫留朵夫忘记卡秋莎。战后他访问姑妈,得知卡秋莎的不幸消息 19 法庭继续审讯。审问证人 20 宣读验尸报告。陪审员察看物证 21 公诉人发言。律师进行辩护。副检察官反驳。被告最后发言 22 庭长做总结发言。聂赫留朵夫的内心活动 23 陪审员们开会。他们争论玛丝洛娃的犯罪问题。陪审员们的答案。他们回到法庭。法官退庭讨论判决 24 庭长宣读判决。聂赫留朵夫跟庭长谈话 25 聂赫留朵夫同律师谈话 26 柯察金的午餐 27 在柯察金夫人的客厅里 28 聂赫留朵夫回家。“灵魂的净化” 29 玛丝洛娃回到牢房 30 女牢和女犯 31 女犯们对玛丝洛娃判决的态度 32 玛丝洛娃讲述法庭上和监狱里男人对她的态度。女犯们的争吵 33 聂赫留朵夫决定同玛丝洛娃结婚。聂赫留朵夫同阿格拉斐娜推心置腹的谈话 34 审讯第二天。一个小伙子被告 35 聂赫留朵夫要求检察官同玛丝洛娃见面。聂赫留朵夫拒绝再参加审讯 36 聂赫留朵夫去解犯监狱探监不成。在典狱长家里。聂赫留朵夫回家。记日记 37 玛丝洛娃在判决后的沉思。回忆她在车站上见到聂赫留朵夫一面的那个夜晚 38 集合去监狱教堂做礼拜 39 礼拜 40 教堂里人们对礼拜的态度 41 聂赫留朵夫第二次去监狱。在监狱门口等待。男监探望室 42 女监探望室 43 聂赫留朵夫同卡秋莎见面 44 玛丝洛娃的人生观 45 聂赫留朵夫想改变生活方式。聂赫留朵夫在律师家里。为玛丝洛娃案提出上诉。律师的妻子 46 囚犯谈论两名男犯受笞刑 47 聂赫留朵夫在监狱走廊里等待探监。他同典狱长谈话。在办公室里第二次见到玛丝洛娃 48 卡秋莎为明肖夫母子求情。玛丝洛娃痛斥聂赫留朵夫,坚决拒绝同他结婚 49 聂赫留朵夫会见玛丝洛娃后的印象。薇拉的信。聂赫留朵夫回忆同她认识的经过。回忆那次的打猎 50 聂赫留朵夫初访玛斯连尼科夫。获准在监狱办公室跟卡秋莎和薇拉见面 51 聂赫留朵夫来到典狱长家。不准探望玛丝洛娃 52 聂赫留朵夫从牢房小洞里看见的景象。在明肖夫的牢房里 53 在监狱走廊里。因没有身份证而被囚禁的人们的要求 54 在监狱办公室里。同政治犯见面 55 政治犯薇拉·谢基尼娜的革命经历 56 政治犯同亲人分别 57 聂赫留朵夫在律师办公室。再次访问玛斯连尼科夫。玛斯连尼科夫夫人的会客日 58 聂赫留朵夫同玛斯连尼科夫谈正经事。准许玛丝洛娃调到医院工作 59 聂赫留朵夫第二次探望玛丝洛娃后心情的变化。第三次探望。玛丝洛娃向狱友讲述这次见面的情况 第二部 01 聂赫留朵夫来到库兹明斯科耶。聂赫留朵夫决定把土地分给农民。他的思想斗争 02 聂赫留朵夫跟农民谈话。土地低价租给农民。聂赫留朵夫和农民都不满足 03 聂赫留朵夫来到姑妈让他继承的庄园 04 聂赫留朵夫在乡下目睹农民的贫穷 05 聂赫留朵夫在卡秋莎的姨妈家。姨妈讲卡秋莎和她孩子的事 06 聂赫留朵夫回到自己的庄园。两个农妇同管家争吵。聂赫留朵夫思考土地私有制使农民遭殃。他同管家谈论把土 地交给农民 07 聂赫留朵夫根据亨利·乔治原理同农民商量土地问题没有取得成功 08 失眠之夜。聂赫留朵夫的回忆和沉思 09 聂赫留朵夫同农民代表谈话。他讲解亨利·乔治的方案。农民同意他的建议。一张旧照片 10 聂赫留朵夫回城。遇见申包克 11 聂赫留朵夫访问律师。律师对教派信徒案的看法 12 聂赫留朵夫去监狱路上同马车夫谈话 13 聂赫留朵夫到监狱医院看望卡秋莎。卡秋莎任助理护士。照片引起卡秋莎的回忆和感伤 14 聂赫留朵夫来到彼得堡。他在姨妈察尔斯基伯爵夫人家里 15 察尔斯基伯爵。为舒斯托娃案走访玛丽爱特 16 聂赫留朵夫在枢密院办公室。在枢密官沃尔夫家里 17 察尔斯基家的晚餐。大家谈到决斗。基泽维尔的讲道 18 律师的来访。玛丽爱特的信。聂赫留朵夫在沃罗比约夫男爵家 19 彼得罗巴夫洛夫斯克要塞司令。关亡。聂赫留朵夫同要塞司令谈论政治犯 20 聂赫留朵夫在枢密院。枢密官们 21 报纸诽谤案。审理玛丝洛娃上诉和驳回此案 22 聂赫留朵夫同副检察官谢列宁的谈话 23 谢列宁简历 24 聂赫留朵夫回到姨妈家。在姨妈家跟玛丽爱特相遇。聂赫留朵夫受诱惑和思想斗争 25 聂赫留朵夫在舒斯托娃家 26 舒斯托娃的姨妈讲述她的被捕 27 宫廷侍从武官鲍加狄廖夫。聂赫留朵夫在托波罗夫家 28 聂赫留朵夫在戏院玛丽爱特的包厢里。聂赫留朵夫晚上散步和沉思 29 聂赫留朵夫回到莫斯科。玛丝洛娃从医院调回监狱的消息。聂赫留朵夫听到这消息后的反应。在监狱办公室里会 见卡秋莎。卡秋莎同医士“调情”真相 30 聂赫留朵夫要办的几件事。研究犯罪和刑事法庭问题 31 聂赫留朵夫的姐姐娜塔丽雅 32 聂赫留朵夫同姐姐见面。他跟姐夫争论法院审判和土地私有制问题 33 继续争论法院审判 34 聂赫留朵夫准备行装。翻阅日记。押解犯人到火车站 35 囚犯列队经过城市。遇见一辆豪华的马车 36 聂赫留朵夫在小饭店里。后悔跟姐夫争吵。一名犯人中暑 37 聂赫留朵夫在警察分局。一个犯人的死。一个疯子。第二起犯人死亡事件 38 在下城火车站。犯人车厢。聂赫留朵夫跟玛丝洛娃和其他女犯谈话。火车出发 39 柯察金家一伙人。聂赫留朵夫在火车开行前同姐姐见面。聂赫留朵夫出发 40 聂赫留朵夫在火车小平台上想到囚犯的死。雷鸣和暴雨 41 在车厢里。三等车乘客。塔拉斯讲他的悲剧 42 中途停车。柯察金一家人下车。一群工人。 第三部 01 玛丝洛娃去西伯利亚途中的处境。旅途中的一个早晨 02 军官迫害犯人。犯人们的怨声。谢基尼娜和西蒙松的干涉 03 卡秋莎同一起流放的政治犯的关系。谢基尼娜 04 西蒙松对卡秋莎的态度和对她的影响 05 卡秋莎同政治犯接触后发生的变化。聂赫留朵夫对卡秋莎新的感情。聂赫留朵夫接近政治犯前后态度的转变 06 克雷里卓夫。他讲述洛靖斯基和罗卓夫斯基被处绞刑的事 07 晚上在半途一个旅站门口 08 聂赫留朵夫在押解官的房间里 09 旅站上的牢房。刑事犯的居住条件 10 玛卡尔的要求。他的经历 11 聂赫留朵夫在政治犯房间里 12 平民革命家纳巴托夫和玛尔凯 13 男女政治犯之间的关系。格拉别茨和艾米丽雅 14 政治犯争论人民的问题 15 诺伏德伏罗夫 16 晚上点名。西蒙松告诉聂赫留朵夫他想同卡秋莎结婚 17 西蒙松宣布后聂赫留朵夫的心情。聂赫留朵夫跟卡秋莎谈话 18 革命家彼特林和涅维罗夫的消息在政治犯牢房里引起的激动。克雷里卓夫的激动。刑事犯睡觉的景象 19 聂赫留朵夫回到客店。他在目睹监狱里种种罪恶后作出的结论 20 聂赫留朵夫乘车追赶那批犯人。犯人们赶路。垂死的克雷里卓夫。摆渡 21 渡船上的谈话。流浪的怪老头 22 聂赫留朵夫来到外省的一个城市。访问地方长官。为玛丝洛娃和克雷里卓夫求情 23 聂赫留朵夫在邮政局。谢列宁回信玛丝洛娃告御状减刑。典狱长拒绝聂赫留朵夫探监 24 地方长官家的宴会。客人们。聂赫留朵夫在地方长官家的情绪 25 聂赫留朵夫跟英国人一起探监。聂赫留朵夫跟卡秋莎最后一次谈话 26 参观刑事犯牢房。英国人分发福音书 27 在流放犯牢房里遇见流浪的怪老头。怪老头的反政府言论。停尸室。克雷里卓夫的尸体。聂赫留朵夫由克雷里卓 夫的死引起的感想 28 聂赫留朵夫内心的激动。他读福音书。清醒。聂赫留朵夫在新生活的门口
关于列夫托尔斯泰的《复活》的电影有吗?
前苏联【复活】译制经典D5(长影) 片名:复活 导演:什维茨尔 主演:塔玛拉·谢明娜 出品:莫斯科电影制片厂 地区:前苏联 上映:1960年 配置:日2+长译经典公映国配 视频:4:3 色彩:黑白 音频:俄语2.0 192Kbps/长译公映配音2.0 192Kbps 字幕:日文/中简/中繁(中文字幕根据配音整理) 译制:长春电影制片厂译制分厂1962年译制 翻译:傅配钘 译导:李景超 配音:孙敖、向隽殊、车轩、陈汝斌、贺汝瑜、肖南赵双成、李真、陈光廷、马静图、黄世光、孙晓雯、程晨、白玫、解说肖南. 剧情简介: 卡秋莎·玛丝洛娃本是一个贵族地主家的养女,她被主人的侄子、贵族青年聂赫留朵夫公爵诱奸后遭到遗弃。由此她陷入了苦难的生活,她怀着身孕被主人赶走,四处漂泊,沦为妓女达八年之久。后来她被人诬陷谋财害命而被捕入狱。十年后,聂赫留朵夫以陪审员的身份出庭审理玛丝洛娃的案件。他认出了被告就是十年前被他遗弃的玛丝洛娃,他受到了良心的谴责。为了给自己的灵魂赎罪,他四处奔走为她减刑。当所有的努力都无效时,玛丝洛娃被押送去西伯利亚,聂赫留朵夫与她同行。途中,传来了皇帝恩准玛丝洛娃减刑的通知,苦役改为流放。这时的玛丝洛娃尽管还爱着聂赫留朵夫,但为了他的前途,拒绝了他的求婚,与政治犯西蒙松结合。这两个主人公的经历,表现了他们在精神上和道德上的复活。本片揭露了那些贪赃枉法的官吏,触及了旧法律的本质。 关于影片: 本片根据俄国伟大作家列夫·托尔斯泰的长篇小说《复活》改编摄制而成!托尔斯泰于1889年动笔开始创作,其间几易其稿,一直到1899年才终于写成了这部世界文学宝库中的精品。这部巨著的原文有40多万字,它详细叙述了男主人公聂赫留朵夫和女主人公玛丝洛娃的人性的复苏过程。尤其是男主人公聂赫留朵夫,他的原型是托尔斯泰的一个朋友——检察官柯尼讲的一个真实故事:有位上流社会的青年,在他陪审的案件的被告人中发现被他诱奸过的姑娘,那姑娘已成了妓女,被指控偷了嫖客的一百卢布,并被判以四个月的监禁。那青年良心发现,想方设法同女犯见面,并请求柯尼的帮助,表示愿意同女犯结婚以赎罪。不幸的是,那女犯因伤寒死于狱中。这个故事给托尔斯泰强烈的震动,于是他以这个故事的蓝本为开端,塑造了聂赫留朵夫这样一个人物——男主人公涅赫柳夫引诱姑妈家女仆玛斯洛,使她怀孕并被赶出家门。后来,她沦为妓女,被指控谋财害命而受审判。男主人公以陪审员的身份出庭,见到从前被他引诱的女人,深受良心谴责。他她奔走伸冤,并请求同她结婚,以赎回自己的罪过。上诉败后,他陪她流放西伯利亚。他的行为感动了她,使她重新爱他。但为了不损害他的名誉和位,她最终没有和他结婚而同一个革命者结为伉俪。在聂赫留朵夫的身上,凝聚了托尔斯泰通过大量调查、观察和思考所得到的对社会、对人生的看法,寄托了托尔斯泰的许多先进思想。当然,由于所处的年代的局限,托尔斯泰的思想在我们现在看来有许多明显的缺陷。作者认为,每一个人都是由精神的人和兽性的人组成,这两部分总是在不停地较量,人应该不断地反省,不断地完善自我,让精神的人占据上风。在作品的结尾部分,出现了一个无名老头,他代言了托尔斯泰对暴力统治的愤恨,表达了托尔斯泰自己的宗教理想。 还值得一提的是这部作品的艺术性,它采用了对比手法,从而增加了感染力;它通过细致入微的心理描写,让读者不由自主地投入进去,与作品的主人公们同呼吸、共命运。总之,《复活》是一部人性的赞歌,它以高超的艺术所表达的思想已超越了国界。文学是以情动人的,《复活》正是这样一部充满对劳苦大众和弱小者的问情和爱护之心,对统治者的憎恨,对革命者的敬意的作品,由此感动了全世界一代又一代的人。 关于配音: 向隽殊是我国老一辈配音艺术家,从五十年代开始就在长译厂这块电影译制事业的园地里默默地耕耘着。在中国的译制片中,向隽殊的声音是不可重复、难以泯灭的。当今天我们感叹语音的凋零、配音艺术衰落的时候,不禁常常产生对老一辈配音艺术家的追忆。向隽殊在为《复活》中的女主角玛丝洛娃配音时,通过反复观看影片,阅读、分析剧本和托尔斯泰的原著,对玛丝洛娃善良、单纯的本性和她命运变化的三个不同阶段以及她在这三个不同阶段中思想、感情、心理、性格的变化,有了深刻的理解,并将这种理解,化为自己的感情,由衷地发出角色的声音。在表现少女时代的玛丝洛娃(卡秋莎)时,向隽殊怀着对角色深深怜爱的感情,运用甜润中带有脆美、爽快中略具羞涩、如同莺啼燕啭般的声音,表现了玛丝洛娃少女时代的天真、纯洁和对生活、对爱情的美好憧憬。当玛丝洛娃沦落为妓女之后,向隽殊一方面运用比较混浊、沙哑并带有几分轻佻的声音,表现出一个酗酒过度、空虚颓废、玩世不恭的烟花女的形象;另一方面,又怀着深深的同情,用愤懑的声调,表现了玛丝洛娃对屈辱的反抗。当虚伪的法律宣判玛丝洛娃有罪时,她发出了“我没有罪”的呼喊。向隽殊为这句台词配音时,加重语势和力度,几乎是用自己的整个心灵去呼喊的。声音撕心裂肺,撼人心弦,交织着血和泪,有力地表现了一个真知未泯的烟花女对命运的反抗。当玛丝洛娃受到革命者的影响,从堕落中觉醒过来后,向隽殊又运用了凄凉悲哀、然而却饱含信念的声音,表现了心灵留下伤痕的玛丝洛娃的心境和觉醒后的精神气质。正是由于向隽殊对玛丝洛娃有了准确、深刻的理解,并将自己置于角色的感情之中,因此才能把玛丝洛娃的形象层次分明、细致入微地展现在观众面前,产生了感人的艺术力量。她为玛丝洛娃的配音,无论是配音构思的完整性和配音造型的典型化程度,还是声音技巧运用的完美,都称得上是电影配音艺术中的杰作。 此主题相关图片如下:求采纳