《夏洛特烦恼》被国外翻拍,看见翻版马冬梅原谅我忍不住笑了,你看过吗?
《夏洛特烦恼》是一部开心麻花团队的一部舞台剧改编而成的电影,在此之前,开心麻花一直都致力于舞台剧表演,所以这一次拍喜剧电影也是一次尝试和突破。2015年,《夏洛特烦恼》在院线上映,原本所有人都不看好的一部作品,却一举拿下了14亿的票房,成为了当年喜剧行业的一匹黑马。《夏洛特烦恼》这部电影很早的时候就已经红到了国外,口碑非常不错。2017年,马来西亚买下了《夏洛特烦恼》的版权,并且改名为《令伯特烦恼》,而马来西亚翻拍的这部电影已经在国外上映,但口碑却和国内的《夏洛特烦恼》是两个极端。看见翻版马冬梅原谅我忍不住笑了马丽虽然一直都表现得很幽默,但是她长相比较端正,而马来西亚版的“马冬梅”却被丑化了不少,皮肤黝黑、五官也不出众,即使是学生打扮,也显得年龄有点大。看到她刻意扮嫩的样子,确实让人忍不住想笑。《令伯特烦恼》是郑建国执导,曾福明、关震峰编剧,方伟杰、云镁鑫等主演的马来西亚电影,该片于2017年出品。《令伯特烦恼》中的每一个情节基本上都是模仿的原版,没有多少改编,其实也可以理解,毕竟这部电影每一处都是笑点,要是改编的话,很有可能会失去原本的味道。而这部电影被国内网友称为“山寨版的《夏洛特烦恼》”。外国人愿意翻拍中国的电影是一件好事,我们也没必要那么苛求和讽刺。其实在《令伯特烦恼》电影中还是加了些不错的情节的,虽然有些尬,可能是我们看不懂马来西亚式幽默吧,但也算是有些新的突破吧。盘点国外翻拍的中国影视剧越南版《还珠格格》《还珠格格》曾是一代人的童年记忆,可是越南翻拍的《还珠格格》简直瞬间亮瞎所有人,剧中的格格们阳刚气十足,小燕子成“如花”状,紫薇丑得吓人,阿哥皇阿玛也是帅气霸气全丧失,引得网友大呼“那画面太美我不敢看”、“童年的美好记忆瞬间被摧毁!”越南版《流星花园》2002年由大S、言承旭主演的偶像剧《流星花园》在亚洲卷起狂潮,更一举捧红了F4,然而越南翻拍的《流星花园》则活脱脱成了一部“惊悚剧”,四位“美男”主角成了猥琐大叔,女主角“杉菜”更是丑得雷人,对此,我想说,越南版《流星花园》的主角们,你们还敢再丑一点吗?!韩版《步步惊心》中国电视剧《步步惊心》将被翻拍为韩剧,这部韩剧版《步步惊心》将由美国环球影业韩国分公司投资150亿韩元(约8115万元人民币),并由《没关系,是爱情》,《那年冬天,风在吹》的导演金奎泰执导。不过翻拍剧的口碑一向都不太好,韩剧也不例外,《步步惊心:丽》播出之后也是受到了不少的吐槽,很多网友觉得这部剧不管是哪一方面都不能和原版相比,不过李准基的演技倒是备受认可的。其实在韩国翻拍之前,内地就已经翻拍了一版《新步步惊心》,不过这一版不是电视剧而是电影,由陈意涵、杨祐宁和窦骁主演。电影版相比电视剧版而言改动相当大,全片主要集中讲述了若曦和四爷、十四爷之间的爱情纠葛。在亚洲翻拍的国家中,越南十分热衷翻拍中国的电视剧从《还珠格格》到《神雕侠侣》,从《武媚娘传奇》到《花千骨》,越南对于翻拍我国电视剧的热情就没有消退过。遗憾的是,虽然这些电视剧“惊艳”的剧照在网络上广为流传,但是其中大多数都是由当地观众恶搞而成的。因此,这些电视剧并没有在电视台播出,也没有其确切的上映时间。不过,虽然没有正式播出,但我们从中依然能看出越南观众对于国产剧的喜爱与追捧。
《夏洛特烦恼》被国外翻拍,看到翻版“马冬梅”,笑到你了吗?
前言对于一些质量比较高的影视剧作品,很多导演都会选择翻拍,一方面可以引起不小的热点,同时也可以让好作品得以传播和传承,让更多人看见。有很多国内的影视剧甚至会红到国外,被外国翻拍。对于我们来说,这是一件很荣幸的事情,但是我们也常常会将双方加以比较,看看国外翻拍的质量如何。我们今天要说的就是被国外翻拍的《夏洛特烦恼》,会摩擦出什么样的火花呢?让我们来看看吧!01《夏洛特烦恼》是一部开心麻花团队的一部舞台剧改编而成的电影,在此,开心麻花一直都致力于舞台剧表演,所以这一次拍喜剧电影也是一次尝试和突破。但其实,当年筹备这部剧的时候,外界并不看好。在徐峥的《泰囧》之后,喜剧电影行业一直都处于低迷时期,想要做出一部好的喜剧电影是很不容易的,但是这部电影还是在团队的紧锣密鼓中展开了拍摄。2015年,《夏洛特烦恼》在院线上映,原本所有人都不看好的一部作品,却一举拿下了14亿的票房,成为了当年喜剧行业的一匹黑马。随后在2016年,开心麻花再次推出一部喜剧电影《驴得水》。但是《驴得水》和往常的喜剧风格不一样,整个风格都是一种黑色幽默,前一秒观众还大笑不止,后一秒就忍不住泪流满面。《驴得水》是一部难得的好电影,通过喜剧方式揭露了人性的黑暗,也证明了开心麻花在喜剧方面的实力。随后《羞羞的铁拳》、《西虹市首富》、《李茶的姑妈》等作品相继出现,每一部都获得了极高的评价,而作为开心麻花的扛把子沈腾,也被很多观众誉为是周星驰的接班人。02作为开心麻花踏入喜剧电影行业的开山之作,《夏洛特烦恼》是一个巅峰也是一个开端,同时这部电影很早的时候就已经红到了国外,口碑非常不错。2017年,马来西亚买下了《夏洛特烦恼》的版权,并且改名为《令伯特烦恼》,而马来西亚翻拍的这部电影已经在国外上映,但口碑却和国内的《夏洛特烦恼》是两个极端。其实外国翻拍国内电影,是对国内电影的一种认可,但是原版电影可以受到大众的喜欢,最重要的是因为它足够经典,而翻拍作品想要超越经典几乎是不可能的事情。马来西亚版的《夏洛特烦恼》上映之后,受到了很多人的吐槽,当我们看到翻版的“马冬梅”,简直忍不住笑出声!03首先来说说说剧中的“令伯”这个角色,也就是翻版的“沈腾”,这个角色看起来和沈腾的长相有那么几分相似,而剧中的这位演员也一直在努力模仿沈腾,但是因为用力过度,很多表情都太过于夸张,没能体现出来角色的幽默感。而马来西亚版的“秋雅”长得也是比较漂亮的,留着一头黑长直,有着一股很清纯的气质,加上这个角色原本的形象就比较端庄,不需要太夸张的动作和表情,所以这位马来西亚演员的表现也算不错。接下来要说的就是马来西亚版的“马冬梅”,马丽虽然一直都表现得很幽默,但是她长相比较端正,而马来西亚版的“马冬梅”却被丑化了不少,皮肤黝黑、五官也不出众,即使是学生打扮,也显得年龄有点大。看到她刻意扮嫩的样子,确实让人忍不住想笑。而且这部《令伯特烦恼》中的每一个情节基本上都是模仿的原版,没有多少改编,其实也可以理解,毕竟这部电影每一处都是笑点,要是改编的话,很有可能会失去原本的味道。而这部电影被国内网友称为“山寨版的《夏洛特烦恼》”。结语每个国家都有每个国家的文化,可能我们忍受不了马来西亚版的《夏洛特烦恼》,但不可否认的是,这部电影确实给外国友人带来了不少欢笑,可能质量不高,却也是对于中国文化的一种传播,可以让更多人了解到中国影视剧行业的飞速发展!