中指门

时间:2024-11-15 03:38:51编辑:优化君

流行的这几个事件为什么都叫做“门”?是什么意思。

  转载他人的……
  最早出现门这个字是在美国的水门事件。水门是华盛顿的一座综合大厦。1972年6月17日有5个人因闯入大厦内的民主党全国总部被捕。随后的调查表明,尼克松政府为破坏选举的进程采取了一系列的行动,闯入水门只是其中之一。结果导致政府的几个官员锒铛入狱以及美国历史上破天荒第一遭出现的总统辞职。(水门事件就不详细介绍了,网上都有) 从此以后呢,但凡有什么丑闻等,新闻媒体都会加上一个门,例如:特工门事件、口水门、拉链门、邮件门、情报门……,像最近黄健翔的事情,还被人冠以“解说门”事件,其实这些事和门都没有什么关系。 所以你现在知道,最早的“门”就是水门。“门”在当时并没有专指的意思,当时是由Watergate翻译成中文“水门”而来,表示的是那座民主党总部大厦-水门大厦。从翻译的角度来说,应当属于意译而不是音译。 但是自从这次著名的政治丑闻之后,“水门事件”就被广泛用来表示一些政治上的丑闻,比如现在有英国首相的英国版“水门事件”,也是指发生在英国首相布莱尔身上的政治丑闻。 后来人们将“水门事件”引申,演变出了很多有意思的说法,通通冠之以“。。。门”,用来代指极具爆炸性的丑闻。比如当年美国总统克林顿身陷莱温斯基的性丑闻,就被叫做“拉链门”,这从何而来呢?很有意思的,据报道是克林顿经常和莱温斯基在办公室里行男女之事,莱温斯基就常常会将克林顿裤裆上的拉链拉开,而后完事,媒体便将这最具代表性和想象力的道具“裤裆拉链”作为这一性丑闻的代名词,称之为“拉链门”,不用说,这一说法立刻风靡世界! 后来“。。。门”又被引申到更广的范围,现在已不仅仅局限在政治上,而是代指任何新发生的一些丑闻或新闻(不一定是丑闻),这些新闻只要是一些挺具新闻效应,能引起广泛公众关注和兴趣的事件,都被用上“。。。门”的叫法。比如这两天世界杯的央视转播,解说员黄健翔在意大利和澳大利亚的1/8决赛时过于激情的解说引起了公众的广泛争议,现在也被媒体称之为“解说门”了,这并不是一个丑闻,也不是一个政治事件,仅仅是一个具有新闻效应的体育事件而已,可见现在的“。。。门”已经广泛运用到何等程度。 “电话门”是意甲球队尤文图斯队打假球事件,由于球队的电话被录音成为证据曝光,被大肆报道,故称“电话门”事件。


大家常说的“**门”,为什么要用“门”呢,这里的“门”是什么意思

起源于水门事件

“水门事件” 水门事件(Watergate scandal,或译水门丑闻指美国共和党政府在1972年总统竞选运动中的非法活动暴露后的政治丑闻。
水门(Watergate)是华盛顿的一座综合大厦。1972年6月17日有5个人因闯入大厦内的民主党全国总部被捕。随后的调查表明,尼克松政府为破坏选举的进程采取了一系列的行动,闯入水门只是其中之一。
由于导致美国前总统尼克松下台的“水门事件”被认为是美国政治史上最大的丑闻之一。水门事件之后,每当国家领导人遭遇执政危机或执政丑闻,便通常会被国际新闻界冠之以“××门”(-gate)的名称,而近年美国政坛最轰动的事件是时任总统的克林顿与白宫女实习生莱温斯基的性丑闻,克林顿甚至因此险些被弹劾,所以参照“水门事件”,人们把克林顿的性丑闻称之为“拉链门”事件。此后,在世界范围内凡涉及性丑闻的事件,均被人们称做“拉链门”。此外还有“伊朗门”、“情报门”、“虐囚门”等

水门事件是来自于美国前总统尼克松,而不是里根。水门也不是一家饭店的名字,而是位于华盛顿特区的美国民主党总部——水门大厦。

水门事件的来由是这样的:1972年6月18日凌晨2点半,有五个人潜入位于华盛顿特区的美国民主党总部——水门大厦而被捕,这似乎是一次一般意义上的入室行窃。后来在一些优秀记者的不断曝光下,这一事件的真相被证明是作为当时共和党主席的理查德·尼克松(也就是后来当选为美国总统的尼克松)授权部下,在竞争对手民主党的总部-水门大厦内安插窃听装置,为的是窃听竞选对手的备战情况,确保自己连任总统。在这次的传奇事件中,记者卡尔·伯恩斯坦和鲍伯·伍德沃德创造了一个新的词汇——水门。从此这次事件就被媒体广泛称为“水门事件(Watergate Case)”,用来专指尼克松所属的共和党为了赢得大选当上总统而做出的种种丑行。 1974年8月8日,理查德·尼克松成为第一位辞职的美国总统。尼克松的辞职在很大程度上就是因为“水门”丑闻。这也是美国历史上破天荒第一次的总统辞职。

所以你现在知道,最早的“门”就是水门。“门”在当时并没有专指的意思,当时是由Watergate翻译成中文“水门”而来,表示的是那座民主党总部大厦-水门大厦。从翻译的角度来说,应当属于意译而不是音译。

但是自从这次著名的政治丑闻之后,“水门事件”就被广泛用来表示一些政治上的丑闻,比如现在有英国首相的英国版“水门事件”,也是指发生在英国首相布莱尔身上的政治丑闻。

后来人们将“水门事件”引申,演变出了很多有意思的说法,通通冠之以“。。。门”,用来代指极具爆炸性的丑闻。比如当年美国总统克林顿身陷莱温斯基的性丑闻,就被叫做“拉链门”,这从何而来呢?很有意思的,据报道是克林顿经常和莱温斯基在办公室里行男女之事,莱温斯基就常常会将克林顿裤裆上的拉链拉开,而后完事,媒体便将这最具代表性和想象力的道具“裤裆拉链”作为这一性丑闻的代名词,称之为“拉链门”,不用说,这一说法立刻风靡世界!

后来“。。。门”又被引申到更广的范围,现在已不仅仅局限在政治上,而是代指任何新发生的一些丑闻或新闻(不一定是丑闻),这些新闻只要是一些挺具新闻效应,能引起广泛公众关注和兴趣的事件,都被用上“。。。门”的叫法。比如这两天世界杯的央视转播,解说员黄健翔在意大利和澳大利亚的1/8决赛时过于激情的解说引起了公众的广泛争议,现在也被媒体称之为“解说门”了,这并不是一个丑闻,也不是一个政治事件,仅仅是一个具有新闻效应的体育事件而已,可见现在的“。。。门”已经广泛运用到何等程度。
“电话门”是意甲球队尤文图斯队打假球事件,由于球队的电话被录音成为证据曝光,被大肆报道,故称“电话门”事件。


书上元夜游的翻译

翻译:己卯年(1099年)上元(正月十五),我在儋州,有几个老书生过来对我说:“如此好的月夜,先生能不能一起出去呢?”我很高兴的跟从他们,步行到了城西,进入了僧舍,走过了小巷,各地的百姓聚居在一起,生活井然有序。回到家中已经三更了。家里的人闭门熟睡,睡得很鼾甜。我放下拐杖,不禁笑了笑,什么是得,什么是失呢?苏过问我为什么笑,大概是自己笑自己吧!然而也是笑韩退之钓鱼没有钓到,还想要到更远的地方钓鱼,却不知道在海边的人也未必能钓到大鱼。原文:己卯上元,予在儋州,有老书生数人来过,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然从之,步城西,入僧舍,历小巷,民夷杂糅,屠沽纷然。归舍已三鼓矣。舍中掩关熟睡,已再鼾矣。放杖而笑,孰为得失?过问先生何笑,盖笑也。然亦笑韩退之钓鱼无得,更欲远去,不知走海者未必得大鱼也。过:访问。欣然:高兴的样子。民夷:指汉族和当地少数人民。屠沽:卖肉的人和卖酒的人,泛指市井中做生意的人。走海者:走到大海边的人。这里苏轼隐指自己,当时他在海南岛,称得上是“走海者”。出自:宋 苏轼《书上元夜游》扩展资料主题思想:记述作者在上元夜应几位海南文士之邀,出游赏月观景的一个生活片断,表达了作者由“欣然”出游而悟得的因缘自适、随遇而安、当下即是的生活哲理。作者成就影响:苏轼将传统的表现女性化的柔情之词为扩展为表现男性化的豪情之词,将传统上只表现爱情之词扩展为表现性情之词,使词像诗一样可以充分表现作者的性情怀抱和人格个性。苏轼让充满进取精神、胸怀远大理想、富有激情和生命力的仁人志士昂首走入词世界,改变了词作原有的柔软情调,开启了南宋辛派词人的先河。与苏诗一样,苏词中也常常表现对人生的思考。这种对人生命运的理性思考,增强了词境的哲理意蕴。苏轼虽然深切地感到人生如梦,但并未因此而否定人生,而是力求自我超脱,始终保持着顽强乐观的信念和超然自适的人生态度。

书上元夜游文言文翻译

  1、译文:己卯上元节,我在儋州。有几个老书生过来看我,说:“在这月光皎洁的美好夜晚,先生能出去走走吗?”我很高兴地听从他们的提议。于是走进西城,进入僧人宿舍,穿过小巷,只见汉族和少数民族混杂在一起,卖肉的卖酒的多得很,回到家已经三更天了。家里人掩门熟睡,已经第二次发出了鼾声。我放下拐杖发笑,心想我半夜出游和家人酣睡,究竟哪个有得?哪个有失?苏过问我为什么笑,我是自己笑自己。这也是在笑韩愈,他在一个地方钓鱼未钓到,就想到更远地方去,他不知道走到海边的人也不一定能得到大鱼。

  2、原文:己卯上元,予在儋州,有老书生数人来过,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然从之。步城西,入僧舍,历小巷,民夷杂揉,屠沽纷然。归舍已三鼓矣。舍中掩关熟睡,已再鼾矣。放杖而笑,孰为得失?过问先生何笑,盖自笑也。然亦笑韩退之钓鱼无得,更欲远去,不知走海者未必得大鱼也。


上一篇:招聘工作

下一篇:没有了