宋太宗学书

时间:2024-11-21 11:46:32编辑:优化君

文言文 《王著教帝学书》的译文

文言文 《王著教帝学书》的译文:宋太宗统治的时候,有个名叫王著的人学习王羲之书法,(很快就)深深地体会到其中的要领,被太宗任命为翰林。太宗在处理政务之余,喜欢练习书法,曾经数次让内侍拿着自己的作品让王著品评,但每次王著都说不够好,于是太宗更加用心地去练习。太宗再一次让侍从拿着他新写的字去问王著,王著的回答依然和起初一样。有人询问王著的用意,王著说:“皇上的书法本来就很好了,但如果马上说书法写得好,恐怕皇上不再会像原来一样用心了。”这之后太宗的书法精妙绝伦,超过了很多以前的著名书法家,世人说这都得益于王著的勉励。扩展资料王著的故事王著要求严格,连皇帝也不例外,严师益友,教导有方,偱偱善诱。学习要虚心求教,才能进步。太宗学习书法,也许是兴致所至,偶一为之,大可不必认真。而王著却是一个较真的人,对待皇上这样的学生也是严格有加,甚至有些苛刻,其为师(王著)的态度值得我们学习。从太宗的角度来说,他不耻下问,坚持不懈的练字,勤学苦练,终有所为的学习态度。有一次,宋太祖设宴招待群臣。翰林学士王著,原是后周的臣子,这时喝醉了酒,思念故主,当众喧哗起来。群臣大惊,都为他捏一把汗。太祖却毫不怪罪,命人将他扶出去休息。王著不肯出去,掩在屏风后面大声痛哭,好容易才被左右搀扶出去。第二天,有人上奏说王著当众大哭,思念周世宗,应当严惩。太祖说:“他喝醉了。在世宗时,我和他同朝为臣,熟悉他的脾气。他一个书生,哭哭故主,也不会出什么大问题,让他去吧。参考资料来源:百度百科-王著教帝学书

王著教帝学书 文言文翻译

王著教帝学书
太宗①朝②,有王著学右军③书,深得其法,侍书翰林④.帝听政⑤之余,留心笔札,数遣内侍⑥持书示著,著每以为未善,太宗益刻意临学.又以问著,对如初.或询其意,著曰:“书固佳矣,若遽⑦称善,恐帝不复用意.”其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规⑧益⑨也.(王辟之《渑水燕谈录》)
【注释】①太宗:宋太宗赵匡义.②朝:一代君主的统治时期③右军:指晋代著名书法家王羲之.④翰林:皇帝的文学侍从官.⑤听政:处理政务.⑥内侍:此指太监.⑦遽:匆忙.⑧规:勉励.⑨益:得益.
译文:
太宗在位的时候,有个名叫王著的人学习王羲之书法,很是得其要领,被太宗任命为翰林,太宗在朝政的空余时间也爱好练习书法,每有心得都派内侍去送给王著看,但每次王著都说不行,太宗又去尽量的模仿的更像,然后又去问王著,王著还是说不行,太宗问其为什么呢,王著说“你的书法外形固然是好,但匆忙的说好,恐怕皇上并不明白书法的深意”后来太宗的书法已是精妙绝伦,超过了很多以前的著名书法家.世人都说这得宜于王著的劝戒.


上一篇:渴望简谱

下一篇:没有了