简爱经典语录

时间:2024-12-13 19:51:49编辑:优化君

夏洛蒂勃朗特的名言名句

我无法控制自己的眼睛,忍不住要去看他,就像口干舌燥的人明知水里有毒却还要喝一样。我本来无意去爱他,我也曾努力的掐掉爱的萌芽,但当我又见到他时,心底的爱又复活了。
Iofferyoumyhand,myheart,mylove,untildeathdousapart.
即使整个世界恨你,并且相信你很坏,只要你自己问心无愧,知道你是清白的,你就不会没有朋友。
这是我第一次尝到复仇的快感,犹如芬芳的美酒,喝下时让你痛快,但回味起来却又苦又涩,给人以中了毒的感觉。
真正的世界无限广阔,一个充满希望与忧烦,刺激与兴奋的天地等待着那些有胆识的人,去冒各种风险,追求人生的真谛。
更多关于夏洛蒂勃朗特的名言名句,进入:https://www.abcgonglue.com/ask/99610f1615724664.html?zd查看更多内容


夏洛蒂·勃朗特名言

   夏洛蒂·勃朗特名言   1、暴力不是消除仇恨的最好办法——同样,报复也绝对医治不了伤害。   2、白昼的余光迟迟没有离去,月亮越来越大,也越来越亮,这时我能将他看得清楚了。他身上裹着骑手披风,戴着皮毛领,系着钢扣子。他的脸部看不大清楚,但我捉摸得出,他大体中等身材,胸膛很宽。他的脸庞黝黑,面容严厉、眉毛浓密;他的眼睛和紧锁的双眉看上去刚才遭到了挫折、并且愤怒过。他青春已逝,但未届中年。   3、假如你避免不了,就得去忍受。不能忍受生命中注定要忍受的事情,就是软弱和愚蠢的表现。   4、你难道认为,我会留下来甘愿做一个对你来说无足轻重的人?你以为我是一架机器?——一架没有感情的机器?能够容忍别人把仅有的一口面包从我嘴里抢走,把一滴生命之水从我杯子里泼掉?就因为我一贫如洗,默默无闻,长相平庸,个子瘦小,就没有灵魂,也没有心了吗?——你想错了。我的心灵跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实!要是上帝赋予我一点姿色和充足的财富,我会使你同我现在一样难分难舍!我不是根据习俗,常规,甚至也不是血肉之躯同你说话,而是用灵魂同你的灵魂在对话,就好像我们两个人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!   5、如果别人不爱我,我宁愿死去而不愿活着——我受不了孤独和被人憎恶。   6、第一次报复人,我尝到了滋味,像喝酒似的。刚一喝,芬芳甘醇,过后却满嘴苦涩。   7、你以为我会无足轻重的留在这里吗?你以为我是一架没有感情的机器人吗?你以为我贫穷、低微、不美、缈小,我就没有灵魂,没有心吗?你想错了,我和你有一样多的灵魂,一样充实的心。如果上帝赐予我一点美,许多钱,我就要你难以离开我,就象我现在难以离开你一样。我现在不是以社会生活和习俗的准则和你说话,而是我的心灵同你的心灵讲话。   8、荒凉不堪岩石嶙峋的边界之内,仿佛是囚禁地,是放逐的极限。   9、要是你无法避免,那你的职责就是忍受,如果你命里注定需要忍受,那么说自己不能忍受就是软弱就是犯傻。   10、当我复又独处时,我细想了听到的情况,窥视了我的心灵,审察了我的思想和情感,努力用一双严厉的手,把那些在无边无际、无路可循的想象荒野上徘徊的一切,纳入常识的可靠规范之中。   11、我渴望自己具有超越那极限的视力,以便使我的目光抵达繁华的世界,抵达那些我曾有所闻,却从未目睹过的生机勃勃的城镇和地区。   12、假如刮一阵风或滴几滴雨就阻止我去做这些轻而易举的事情,这样的懒惰还能为我给自己规划的未来作什么准备呢?   13、爱情是真实的,是持久的,是我们所知道的最甜也是最苦的东西。   14、既然无法避免,那就只有忍受,这就是做人的本分。命中注定的事情你无法忍耐,又承受不了,这不但软弱,而且愚蠢。   15、我喜欢今天这样的日子,喜欢铁灰色的天空,喜欢严寒中庄严肃穆的世界,喜欢桑菲尔德,喜欢它的古色古香,它的旷远幽静,它乌鸦栖息的老树和荆棘,它灰色的正面,它映出灰色苍穹的一排排黛色窗户。可是在漫长的岁月里,我一想到它就觉得厌恶,像躲避瘟疫滋生地一样避之不迭:就是现在我依然多么讨厌。   16、我贫穷,卑微,不美丽,但当我们的灵魂穿过坟墓来到上帝面前时,我们都是平等的。   17、真正的友谊不是一株瓜蔓,会在一夜之间蹿起来,一天之内枯萎下去。   18、被命运所抛弃的人,总是被他的朋友们遗忘!(m.taiks.com)   19、生命太短暂了,不应该用来记恨。人生在世,谁都会有错误,但我们很快会死去。我们的罪过将会随我们的身体一起消失,只留下精神的火花。这就是我从来不想报复,从来不认为生活不公平的原因。我平静的生活,等待末日的降临。   20、真正的世界无限广阔,一个充满希望与忧烦,刺激与兴奋的天地等待着那些有胆识的人,去冒各种风险,追求人生的真谛。   21、我无法控制自己的眼睛,忍不住要去看他,就像口干舌燥的人明知水里有毒却还要喝一样。我本来无意去爱他,我也曾努力的掐掉爱的萌芽,但当我又见到他时,心底的爱又复活了。   22、你这个美丽可爱的小鸟,你要把我的心衔到什么地方去呢?   23、即使整个世界恨你,并且相信你很坏,只要你自己问心无愧,知道你是清白的,你就不会没有朋友。   24、谁说现在是冬天呢?当你在我身旁时,我感到百花齐放,鸟唱蝉鸣。   25、月亮庄严地大步迈向天空,离开原先躲藏的山顶背后,将山峦远远地抛在下面,仿佛还在翘首仰望,一心要到达黑如子夜、深远莫测的天顶。那些闪烁着的繁星尾随其后,我望着它们不觉心儿打颤,热血沸腾。一些小事往往又把我们拉回人间。大厅里的钟己经敲响,这就够了。我从月亮和星星那儿掉过头来,打开边门,走了进去。   26、人的天性就是这样的不完美!即使是最明亮的行星也有这类黑斑,而斯卡查德小姐这样的眼睛只能看到细微的缺陷,却对星球的万丈光芒视而不见。

简爱英语原文佳句

1.帮忙找出《简爱》原文的句子(英文的) 1. She can feel anger in my heart burning, big drop of tears are constantly wash my face, looked at her resignation of appearance, call me heartache unbearable. 2. But for bright eyes, oratory tongue, fire do soul and already downy and stability, both tame and firm can not break down the character, but I will always be gentle and loyal 3. I was experiencing a severe test: a burnt iron hand took me crucial place. Horrible time ah, full of struggle, dark and burn! 。 My veins in spreading fire, my heart beats me count is countless. Prior to good ideas, before the determination, is up everything now, I must stick; I'm right here gain a firm foothold. 4. But 62 as his wife -- will always keep around him, always is restricted, always was -- was forced to often blocked the fire of my nature, forcing it to low pressure combustion only in heart will never uttered a cry, although this jailed torches insides one by one -- this will be destroyed is unbearable. 5. Already dissolve into the cloud, roof tall, dark. The light is like the moon break through the fog fog when the light shine in. I watched the moon over with strange looking forward to watching, as if some PanJueCi will tablets in the round face. -- -- -- -- not the moon, that people tend to the east shining forehead, staring at me looked and looked, and my soul began to speak, the voice is knowing, and near at hand. It whispered in my ears: 'my daughter, escape seduction! 2.简爱英文版 佳句摘抄30句,请注明页码 上为原文,下为语境1) "I resisted all the way: a new thing for me." (Chapter 2).Jane says this as Bessie is taking her to be locked in the red-room after she had fought back when John Reed struck her. For the first time Jane is asserting her rights, and this action leads to her eventually being sent to Lowood School.2) "That night, on going to bed, I forgot to prepare in imagination the Barmecide supper, of hot roast potatoes, or white bread and new milk, with which I was wont to amuse my inward cravings. I feasted instead on the spectacle of ideal drawings, which I saw in the dark - all the work of my own hands." (Chapter 8).Jane writes of this after she has become comfortable and has excelled at Lowood. She is no longer dwelling on the lack of food or other material things, but is more concerned with her expanding mind and what she can do.3) "While I paced softly on, the last sound I expected to hear in so still a region, a laugh, struck my ears. It was a curious laugh - distinct, formal, mirthless. I stopped" (Chapter 11).Jane hears this laugh on her first full day at Thornfield Hall. It is her first indication that something is going on there that she does not know about.4) "Women are supposed to be very calm generally: but women feel just as men feel; they need exercise for their faculties, and a field for their efforts as much as their brothers do; they suffer from too rigid a restraint, too absolute a stagnation, precisely as men would suffer; and it is narrow-minded in their more privileged fellow-creatures to say that they ought to confine themselves to making puddings and knitting stockings, to playing on the piano and embroidering bags" (Chapter 12).Jane thinks this as she looks out of the third story at the view from Thornfield, wishing she could see and interact with more of the world.5) "The ease of his manner freed me from painful restraint; the friendly frankness, as correct as cordial, with which he treated me, drew me to him" (Chapter 15). Jane says this after Rochester has become friendlier with her after he has told her the story of Adele's mother. She is soon in love with him and goes on to say, "And was Mr. Rochester now ugly in my eyes? No, reader: gratitude and many associates, all pleasurable and genial, made his face the object I best liked to see; his presence in a room was more cheering than the brightest fire" (Chapter 15).6) "I knew," he continued, "you would do me good in some way, at some time: I saw it in your eyes when I first beheld you; their expression and smile did not.strike delight to my inmost heart so for nothing" (Chapter 15) After the fire Rochester tries to get Jane to stay with him longer and he says this to her. This is one of the reasons that Jane feels he fancies her.7) "I had not intended to love him; the reader knows I had wrought hard to extirpate from my soul the germs of love there detected; and now, at the first renewed view of him, they spontaneously revived, great and strong! He made me love him without looking at me" (Chapter 17).Jane says this when she sees Rochester again after his absence. She had tried to talk herself out of loving him, but it was impossible. This is also an example of one of the times that Jane addresses the reader.8) "In the deep shade, at the farther end of the room, a figure ran backwards and forwards. What it was, whether beast or human being, one could not, at first sight tell: it groveled, seemingly on all fours: it snatched and growled like some strange wild animal: but it was covered with clothing and a quantity of dark, grizzled hair wild as a mane, hid its head and face" (Chapter 26).This is what Rochester, Mason, and Jane see when they return from the stopped wedding and go up to the third story. This is the first time Jane really sees Rochester's wife.9) "Gentle reader, may you never feel what I then felt? May your eyes never shed such stormy, scalding, heart-wrung tears as poured from mine. May you never appeal to Heaven in prayers so hopeless and so agonized as in that hour left my lips; for never may you, like me, dread to be the instrument of evil to what you wholly love" (Chapter 27).Jane says this as she is quietly leaving Thornfield in the early morning. She knows that she is bringing grief upon herself and Rochester, but she knows she must leave.10) "Reader, I married him." This quote, the first sentence in the last chapter, shows another example of Jane addressing the reader, and ties up the end of the story. Jane is matter-of-fact in telling how things turned out.。 3.《简爱》经典英文句子,最好带中文翻译 简:别,别让我干傻事。No, don't make me foolish. 罗切斯特:傻事?我需要你,布兰奇(英格拉姆小姐)有什么?我知道我对她意味着什么,是使她父亲的土地变得肥沃的金钱。嫁给我,简。说你嫁给我。Foolish? I need you. What's Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father's land with. Marry me, Jane. Say you marry me. 简:你是说真的?You mean it? 罗切斯特:你的怀疑折磨着我,答应吧,答应吧。(他把她搂在怀里,吻她。)上帝饶恕我,别让任何人干涉我,她是我的,是我的。You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine. 简发现罗切斯特先生有个精神失常的妻子之后。After Jane finds out Mr. Rochester has an insane wife. 罗切斯特:总算出来了。你把自己关在房间里一个人伤心。一句责难的话也没有。什么都没有。这就是对我的惩罚?我不是有心要这样伤你,你相信吗?我无论如何也不会伤害你,我怎么办?都对你说了我就会失去你,那我还不如去死。So come out at last. You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of reproach.Nothing.Is that to be my punishment? I didn't mean to wound you like this. Do you believe that?I wouldn't hurt you not for the world.What was I to do? Confess everything I might as well have lost my life. 简:你已经失去我了,爱德华。我也失去了您。You have lost me, Edward.And I've lost you. 罗切斯特:为什么跟我说这些?继续惩罚我吗?简,我已经受够了!我生平第一次找到我真正的爱,你不要把她拿走。Why did you say that to me? To punish me a little longer? Jane, I've been though! For the first time I have found what I can truly love. Don't take if away from me. 简:我必须离开您。I must leave you. 4.《简爱》英文句子 There is nothing in this world that is more wonderful than love. This website celebrates the love and romance that I have found with my sweetheart. I have written a number of romantic love letters and romantic stories and I am sharing some of them here. I hope you enjoy reading these romantic love letters, I hope these sample love letters inspire you to write a romantic letter to your sweetheart. If you enjoy the romantic love letters and romantic stories I have written to my sweetheart,please save this web page to your favorite sites. I will be adding more romantic love letters and romantic stories to the list from time to time. I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。 To the world you may be one person, but to me you may be the world. 对于世界而言,你是一个人;但是对于我来说,你是我的整个世界。 Never frown, even when you are sad, because you never know I am falling in love with your smile. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知这样我会爱上你的笑容。 I will love you until the seas run dry and the rocks crumble.我将爱你知道海枯石烂。 No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry. 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。 If the sun were to rise in the west, I'd never change my mind to love you forever. 即使太阳从西边出来,我对你的爱也不会改变 5.简爱中经典名句的英文翻译 "Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?--a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? (翻译从这里开始----〉)Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong!--I have as much soul as you,--and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;--it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal,--as we are!"。 6.简爱英语经典原文 段落 带中文翻译 Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong! - I have as much soul as you - and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal - as we are! 难道因为我贫穷、低微、平凡、渺小,就没有灵魂,没有内心了吗?--你错了!--我的灵魂和你一样饱满!我的内心和你一样充实!若是上帝赐予我些许姿色和很多财富,我会让你变得和我现在对你一样难分难舍。我现在并非以社会生活与习俗的准则来与你说话,甚至连血肉之躯也不是,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等--生来如此!” 7.英语名著《简爱》的好句,好段落有哪些 1,Life is too short, can not be used vengeful build hate生命太短促,不能用来记仇蓄恨2,Do you think,because I am poor,obscure,plain,and littele,I am soulless and heartless?You think wrong!-I have as much soul as you-and full as much heart!难道就因为我一贫如洗,默默无闻,长相平庸,个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了——你想错了,我的心灵跟你一样丰富,我的心胸一样充实!3,I think the bird flies but the sea birds fly, is that no courage of the sea, years later I discovered, not the bird flies past, but not the other side of the sea, and had no waiting我以为小鸟飞不过沧海,是以为小鸟没有飞过沧海的勇气,十年以后我才发现,不是小鸟飞不过去,而是沧海的那一头,早已没有了等待4,You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在樊笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 5,There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们抵达不了,也无法触及的,那是你的。6,Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果每每出人意料。 7,Miracles happen every day. 古迹每天都在产生8,It made me look like a duck in water. 它让我如鱼得水。 9,I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally like on a breeze. 我不懂我们能否有着各自的运气,还是只是随处随风飘荡。 10、Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上全部的生命都在微妙的平衡中生活。11,If god had gifted me with wealth and beauty, I should have made it as hard for you to leave me as it is now for me to leave you.Life is too short, can not be used vengeful build hate如果上帝给我了美貌和财富,让我离开他们就像让我离开你一样困难,生命太短促,不能用来记仇蓄恨12,But I tell you, you are. So much depressed that a few words more would bring tears to your eyes. Indeed, they are there now, shinning and swimming. Who the hell is that?但我告诉你,你的确是在伤心,如此地伤心,我要是再多说一句话,你就会掉眼泪了。 没错,你已经在流泪了,泪光闪闪的。是哪个鬼家伙在那吵?13, "I resisted all the way: a new thing for me." 我一直坚持,一件对我来说是新的东西14 , "Reader, I married him."准备好,我要和他结婚了15 ,"you would do me good in some way, at some time: I saw it in your eyes when I first beheld you; their expression and smile did not.strike delight to my inmost heart so for nothing" 你将在某些时候做的比我好,当我第一次看见在你们转身过后的眼睛,他们没有表情也没有微笑,在我的心里也没有落下任何东西。 8.简爱中英语名句 If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are!。 9.简爱英文好词好句 Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little,I am soulless and heartless? 你以为我穷、卑微、普通、渺小,就没有灵魂没有感情了吗?You think wrong! 你想错了!I have as much soul as you, -- and full as much heart!我和你一样有灵魂,一样多的感情。 And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. 如果上帝赋予我美貌和财富,我一定要使你难以离开我 , 就像现在我难以离开你。I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh; it is my spirit that addresses your spirit;just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal, -- as we are! 我不在用世俗老套的东西跟你说话, 也不是用我的肉体跟你说话, 是我的灵魂在向你的灵魂呼唤, 就如同你跟我经过坟墓, 同样站在上帝面前, 就像现在的我们。

简爱经典语录中英文赏析

简爱经典语录中英文赏析   《简爱》这部作品讲述一位从小变成孤儿的英国女子在各种磨难中不断追求自由与尊严,坚持自我,最终获得幸福的故事。小说引人入胜地展示了男女主人公曲折起伏的爱情经历,歌颂了摆脱一切旧习俗和偏见,成功塑造了一个敢于反抗,敢于争取自由和平等地位的妇女形象。下面是我为大家整理收集的关于简爱经典语录的中英文赏析,欢迎大家的阅读。   1、 理智稳坐不动,紧握缰绳,不让情感挣脱,将自己带入荒芜的深渊。激情会像异教徒那样狂怒的倾泻,欲望会耽于虚无缥缈的幻想,但是判断在每次争执中任然有决定权,在每一决策中掌握着生死攸关的一票。狂风,地震和水灾虽然都会降临,但我将听从那依然细微的声音的指引,因为是它解释了良心的命令 ——夏 洛蒂·勃朗特 《简· 爱》   2、 那是时候要是我被抛掷到朝不虑夕 苦苦挣扎 的生活风暴中去 要是艰难痛苦的经历能启发我去向往我现在所深感不满的宁静生活,对我会有多大的教义呀 ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   3、 你以为我穷,不美,就没有感情吗?我也有的,假如上帝赐予我美貌与财富,我一定会使你难以离开我,正如我现在难以离开你,上帝没有这样做,但是我们的精神是平等的…… 《简爱》   4、 “先生,现在我比以前更加爱你,现在我对你可以真正地有用,而以前你却处在骄傲的不依靠人的状态,除了做赏赐者和保护人以外,不屑扮演其他角色。” 《简爱》   5、 要是你能忘掉她对你的严厉,忘掉由此而引起的愤慨,你不就会更愉快么?对我来说生命似乎太短暂了,不应用来结仇,记恨。 ——夏洛蒂·勃朗特 《简·爱》   6、 我非进去不可。 ——夏洛蒂●勃朗特 《简爱》   7、 但是,我内心的另一个声音却认为我能够这样做。而且预言我应当这么做,我斟酌着这个决定,希望自己软弱些,以避免已经为我铺下的可怕的痛苦道路。而良心已变成暴君,抓住激情的喉咙,嘲弄地告诉她,她那美丽的脚已经陷入了泥沼,还发誓用铁臂把她推入深不可测的痛苦深渊。 《简爱》   8、 既然审判已无法回避,就只得硬着头皮去忍受了。 ——夏洛蒂●勃朗特 《简爱》   9、 如果别人不爱我,我宁愿死去而不愿活着——我受不了孤独和被人憎恶。 ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   10、 当我无缘无故挨打时,我们应该狠狠的回击! 《简·爱》   11、 对心灵如水,既柔顺又稳重,既训服又坚强,可弯而不可折的人,我会永远温柔和真诚。 ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   12、 耐心忍受只有自己感到的痛苦,远比草率行动,产生恶果要好。 ——夏洛蒂●勃朗特 《简爱》   13、 假如刮一阵风或滴几滴雨就阻止我去做这些轻而易举的事情,这样的懒惰还能为我给自己规划的未来作什么准备呢? ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   14、 你难道认为,我会留下来甘愿做一个对你来说无足轻重的人?你以为我是一架机器?——一架没有感情的机器?能够容忍别人把仅有的一口面包从我嘴里抢走,把一滴生命之水从我杯子里泼掉?就因为我一贫如洗,默默无闻,长相平庸,个子瘦小,就没有灵魂,也没有心了吗?——你想错了。我的心灵跟你一 样丰富 ,我的心胸跟你 一样充 实!要是上帝赋予我一点姿色和充足的财富,我会使你同我现在一样难分难舍!我不是根据习俗,常规,甚至也不是血肉之躯同你说话,而是用灵魂同你的灵魂在对话,就好像我们两个人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此! ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   15、 我喜欢今天这样的日子,喜欢铁灰色的天空,喜欢严寒中庄严肃穆的世界,喜欢桑菲尔德,喜欢它的古色古香,它的旷远幽静,它乌鸦栖息的老树和荆棘,它灰色的正面,它映出灰色苍穹的一排排黛色窗户。可是在漫长的岁月里,我一想到它就觉得厌恶,像躲避瘟疫滋生地一样避之不迭:就是现在我依然多么 讨厌。 ——夏洛蒂· 勃朗特 《简爱》   16、 要是你无法避免,那你的职责就是忍受,如果你命里注定需要忍受,那么说自己不能忍受 就是软弱就是犯傻。 ——夏洛蒂●勃朗特 《简爱》   17、 所罗门说得好:“吃素菜,彼此相爱,强如吃肥牛,彼此相恨。”——夏洛蒂·勃朗特 《简·爱》   18、 没有污点未经感染的记忆必定是一大珍宝,是身心愉快的永不枯竭的源泉。 《简·爱》   19、 充满爱情的目光,就是你所需要的符咒,在这样的目光看来,你已经是够美得了。甚至你的严峻,也是超乎美之上的力量。 ——夏洛蒂 《简爱》   20、 我放弃了祈祷,设想了一个更谦卑的祈求,祈求变化,祈求刺激。 ——夏洛蒂●勃朗特 《简爱》   21、 悔恨是生活的毒药 ——夏绿蒂·勃朗特 《简·爱》   22、 我知道我穷,我不好看,但我也有权利爱人。 《简爱》   23、 "准是有一位善良的仙女,趁我不在时把我需要的主意放到了我枕头上,因为我躺下时,这主意悄悄地、自然而然地闪入我脑际。 ——夏洛蒂·勃朗特 《简·爱》"   24、 到那时,堕落与罪过将会随同累赘的肉体离开我们,只留下精神的火花——生命和思想的本源,它像当初离开上帝使万物具有生命时那么纯洁,它从哪里来就回到哪里去,也许又会被传递给比人类更高级的东西一—也许会经过各个荣耀的阶段,从照亮人类的苍白灵魂,到照亮最高级的六翼天使。相反它决不会 允许从 人类坠落到魔鬼 ,是吧 ?是的,我不相信会这样。我持有另一种信条,这种信条没有人教过我,我也很少提起,但我为此感到愉快,我对它坚信不渝,因为它给所有的人都带来了希望。它使永恒成为一种安息,一个宏大的家,而并非恐惧和深渊。此外,有了这个信条,我能够清楚地分辨罪犯和他的罪孽,我可以真诚地宽恕前者,而对后者无比憎恶,有了这个信条,复仇永不会使我操心,坠落不会让我感到过份深恶痛绝 ——夏洛蒂·勃朗特 《简·爱》   25、 你以为我穷。不漂亮,就没有感情吗?如果上帝赐给我美貌和财富,我也会让你难于离开我的!就象我现在难于离开你一样! 《简爱》   26、 荒凉不堪岩石嶙峋的边界之内,仿佛是囚禁地,是放逐的极限。 ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   27、 我会带着不倦的温柔体贴,在你身边走动,尽管你不会对我报之以微笑;我会永不厌腻的盯着你的眼睛,尽管那双眼睛已不再射出一缕确认我的光芒。 ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   28、 暴力不是消除仇恨的最好办法——同样,报复也绝对医治不了伤害。 ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   29、 怜悯,不过是内心自私无情的人,听到灾祸之后所产生的以自我为中心的痛苦,混杂着对受害者的盲目鄙视! ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   30、 月亮庄严地大步迈向天空,离开原先躲藏的山顶背后,将山峦远远地抛在下面,仿佛还在翘首仰望,一心要到达黑如子夜、深远莫测的天顶。那些闪烁着的繁星尾随其后,我望着它们不觉心儿打颤,热血沸腾。一些小事往往又把我们拉回人间。大厅里的钟己经敲响,这就够了。我从月亮和星星那儿掉过头来, 打开边 门,走了进去。 —— 夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   31、 当我复又独处时,我细想了听到的情况,窥视了我的心灵,审察了我的思想和情感,努力用一双严厉的手,把那些在无边无际、无路可循的想象荒野上徘徊的一切,纳入常识的可靠规范之中。 ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   32、 真正的世界无限广阔,一个充满希望与忧烦,刺激与兴奋的天地等待着那些有胆识的人,去冒各种风险,追求人生的真谛。 ——夏洛蒂●勃朗特 《简爱》   33、 “对那些光靠容貌吸引我的女人,一旦我发现她们既没有灵魂也没有良心--一旦她们向我展示乏味、浅薄,也许还有愚蠢、粗俗和暴躁,我便成了真正的魔鬼。但是对眼明口快的,对心灵如火的,对既柔顺而又稳重、既驯服而又坚强,可弯而不可折的性格--我会永远温柔和真诚。” ——夏洛蒂·勃朗特 《简 爱》   34、 你以为我穷,低微,不漂亮,我就没有灵魂没有心吗?你想错了! 我和你一样有灵魂,有一颗完整的心!要是上帝赐予我一点姿色和充足的财富,我会使你难以离开我就如同我现在难以离开你一样,我现在不是依据习俗、常规,甚至也不是通过血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的`灵魂在对话,就仿佛我们 两人穿 过坟墓,站在上 帝脚下 ,彼此平等—— 本来就如此! ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   35、 当然我所提及的玛丽.安.威尔逊要逊于我的第一位相识。她只不过能给我讲些有趣的故事,回对一些我所津津乐道的辛辣活泼的闲聊。而海伦呢,要是我没有说错,她足以使有幸听她谈话的人品味到高级得多的东西。 ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   36、 人们总得有行动,即使找不到行动也得创造行动 ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   37、 至少赐予我一种新的苦役吧。 ——夏洛蒂●勃朗特 《简爱》   38、 你以为,因为我贫穷、低微、不美、矮小,我就没有灵魂没有心?——你想错了!——我的灵魂和你一样,我的心也跟你完全一样!要是上帝赐予我一些美貌和一些财富,我就会让你感到难以离开我,就像现在我难以离开你一样。我现在跟你说话,不是通过习俗、惯例,甚至也不是通过血肉之躯——而是我的 心灵在 同你的心灵说话 ;就像 两个人都经历过死亡,将同样站在上帝的面前,彼此平等——因为我们生来就是平等的! 《简爱》   39、 那只创造了你的形体并放进去生命的至高无上的手,除了创造你微弱的自我,或者像你一样微弱的生物而外,还给你提供了其他的救援。 ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   40、 你以为我贫穷、相貌平平就没有感情吗?我向你发誓,如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你无法离开我,就像我现在无法离开你一样。虽然上帝没有这么做,可我们在精神上依然是平等的 《简·爱》   41、 生命太短暂了,不应该用来记恨。人生在世,谁都会有错误,但我们很快会死去。我们的罪过将会随我们的身体一起消失,只留下精神的火花。这就是我从来不想报复,从来不认为生活不公平的原因。我平静的生活,等待末日的降临。 ——夏洛蒂·勃朗特 《简·爱》   42、 谁说现在是冬天呢?当你在我身旁时,我感到百花齐放,鸟唱蝉鸣。 ——夏洛蒂 勃朗特 《简爱》   43、 生命太短暂了,没时间恨一个人那么久。Life is too short to continue hating anyone for a long time. 《简爱》   44、 我渴望自己具有超越那极限的视力,以便使我的目光抵达繁华的世界,抵达那些我曾有所闻,却从未目睹过的生机勃勃的城镇和地区。 ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   45、 人的天性就是这样的不完美!即使是最明亮的行星也有这类黑斑,而斯卡查德小姐这样的眼睛只能看到细微的缺陷,却对星球的万丈光芒视而不见。 ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   46、 你这个美丽可爱的小鸟,你要把我的心衔到什么地方去呢? ——夏洛蒂 勃朗特 《简爱》   47、 没有判断力的感情的确淡而无味,但未经感情处理的判断力又太苦涩、太粗糙,让人无法下咽 ——夏绿蒂·勃朗特 《简·爱》   48、 鼓足勇气准备面对最坏的结局,它终于来了。 ——夏洛蒂●勃朗特 《简爱》   49、 我喜欢同她相处,一半是因为她机灵而有头脑,一半是因为她的神态使人感到无拘无束。她比我大几岁,更了解世情,能告诉我很多我乐意听的东西,满足我的好奇心。对我的缺陷她也能宽容姑息,从不对我说的什么加以干涉。她擅长叙述,我善于分析;她喜欢讲,我喜欢问,我们两个处得很融洽,就是得不 到很大 长进,也有不少 乐趣。 ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   50、 所罗门说得好:“吃素菜,彼此相爱,强如吃肥牛,彼此相恨。” 现在,我决不会拿贫困的罗沃德去换取终日奢华的盖茨黑德。 ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   51、 ”我很愉快,简,你听到我已经死了的时候,你可千万别悲伤。没有什么可以感到悲伤的。总有一天我们大家都得死去。现在正夺去我生命的疾病并不痛苦。既温和而又缓慢,我的心灵已经安息。我不会让任何人感到太悲痛,我只有一个父亲,他新近刚结婚,不会思念我。我那么年纪轻轻就死去,可以逃脱大 苦大难 。我没有会使自 己在世 上发迹的气质和才能。要是我活着,我会一直错下去的。” ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   52、 我的原则从来没有受过训练,由于缺乏照料,所以有可能长歪了。 ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   53、 我准备你热泪如雨,只不过希望它落在我的胸膛! ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   54、 我无法控制自己的眼睛,忍不住要去看他,就像口干舌燥的人明知水里有毒却还要喝一样。我本来无意去爱他,我也曾努力的掐掉爱的萌芽,但当我又见到他时,心底的爱又复活了。 ——夏洛蒂 勃朗特 《简爱》   55、 即便是对我这样的人来说,生活中也毕竟还有几缕阳光呢。 ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   56、 不一味沉溺于怨恨,叙述时所掺杂的刻薄与恼恨比往日少得多,而且态度收敛,内容简明,听来更可信。 ——夏洛蒂●勃朗特 《简爱》   57、 我无法控制自己的眼睛,忍不住要去看他,就像口干舌燥的人明知水里有毒却还要喝一样。我本来无意去爱他,我也曾努力的掐掉爱的萌芽,但当我又见到他时,心底的爱又复活了。 ——夏洛蒂 勃朗特 《简爱》   58、 即使整个世界恨你,并且相信你很坏,只要你自己问心无愧,知道你是清白的,你就不会没有朋友。 ——夏洛蒂●勃朗特 《简爱》   59、 你以为我贫穷、相貌平平就没有感情吗?我向你起誓:如果上帝赐予我财富和美貌,我会让你难于离开我,就像我现在难于离开你一样。上帝没有这样安排。但我们的精神是平等的。就如同你我走过坟墓,平等的站在上帝面前。 《简爱》   60、 在你未来的人生道路上,你常常会发现不由自主地被当作知己,去倾听你熟人的隐秘。你的高明之处不在于谈论你自己,而在于倾听别人谈论自己。 ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   61、 第一次报复人,我尝到了滋味,像喝酒似的。刚一喝,芬芳甘醇,过后却满嘴苦涩。 ——夏绿蒂·勃朗特 《简·爱》   62、 我担心自己的希望过于光明而不可能实现! ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   63、 白昼的余光迟迟没有离去,月亮越来越大,也越来越亮,这时我能将他看得清楚了。他身上裹着骑手披风,戴着皮毛领,系着钢扣子。他的脸部看不大清楚,但我捉摸得出,他大体中等身材,胸膛很宽。他的脸庞黝黑,面容严厉、眉毛浓密;他的眼睛和紧锁的双眉看上去刚才遭到了挫折、并且愤怒过。他青春 已逝, 但未届中年。 ——夏 洛蒂·勃朗特 《简爱》   64、 我贫穷,卑微,不美丽,但当我们的灵魂穿过坟墓来到上帝面前时,我们都是平等的。 ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   65、 “好吧,简,你知道,或者至少我要让你知道,罪犯在被起诉时,往往允许为自己辩护。你被指责为说谎,那你就在我面前尽力为自己辩护吧,凡是你记得的事实你都说,可别加油添醋,夸大其词。” ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   66、 幸好我得益于曾拜一个法国太太为师,学过法语。那时我下了决心抓紧一切机会同皮埃罗夫人交谈。此外,过去七年来还坚持每天背诵一段法语,在语调上狠下功夫,逼真地模仿我老师的发音,因而我的法语已经相当流利和准确,不至于听不懂阿黛勒小姐说的话。 ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   67、 你说你有缺陷,海伦,什么缺陷?我看你很好嘛。” “那你就听我说吧,别以貌取人,像斯卡查德小姐说的那样,我很邋遢。我难得把东西整理好,永远那么乱糟糟。我很粗心,总把规则忘掉,应当学习功课时却看闲书。我做事没有条理。有时像你一样会说,我受不了那种井井有条的管束。这一桩桩都使斯卡 查德小 姐很恼火,她 天生讲 究整洁,遵守时刻,一丝不苟。” “而且脾气急躁,强横霸道,”我补充说,但海伦并没有附和,却依然沉默不语。 ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   68、 “那么”,我近乎绝望地叫道,“至少赐予我一种新的苦役吧!” ——夏洛蒂·勃朗特 《简爱》   69、 你为什么要和我讲这些,她跟你与我无关。 你以为我穷,不好看,就没有感情吗? 我也有的。 如果上帝赋予我财富和美貌,我一定要使你难于离开我,就像我现在难于离开你。 可是上帝没有这样。 我们的精神是平等的,就如同你跟我经过坟墓将同样的站在上帝面前。 《简爱》   70、 如果上帝赋予我财富和美貌,我对让你无法离开我,就像我现在无法离开你一样。虽然上帝没有这样做,可我们在精神上是平等的。 《简爱》 ;


上一篇:丝袜走光

下一篇:没有了