大家都知道,
我英语虽然好,
但有时候还是会犯点迷糊。
前两天,和老婆休息,
她就问了问我个致命问题
“在床上”是用in还是on呢?
看我又在挠头
老婆公布正确答案,
原来两个都能用,
只不过场景不一样。
如果你盖着被子,
在被子和床中间,
那就是in the bed
说明你在床里面
但如果你在被子上面,
或者床的表面上
那就是on the bed
还有一种情况是,
如果你和朋友煲电话粥,
对朋友说 你窝在床上看电影呢
这里用的也是in 不过不加the
是in bed
一般也是指卧病在床
例句:
The child huddles downin the bed,listening to the sound of the storm.
孩子听到雷雨声响,就在床上缩成了一团。
Nick jabbed his finger at the clotheson the bed.
尼克用手指戳了戳床上的衣服。
He's illin bed.他卧病在床。
今天知识你学会了吗?
记得给我一个大拇指哦!