莫春者,春服既成通假字意思是“暮”。“莫”通“暮”,该句出自《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》,文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。表现出子路的轻率急躁,冉有的谦虚,公西华的委婉曲致,曾皙的高雅宁静,给人留下极其深刻的印象,它是一段可读性很强的文章。
原文如下:
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐(节选)
曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。
夫子喟然叹曰:“吾与点也。
译文:
曾皙说:“暮春时节天气和暖,春天的衣服已经穿着了。我和五六个成年人,六七个童仆,到沂河里游泳祈福,在舞雩台上乘凉,唱着歌回家。
孔子长叹一声说:“我赞同曾皙的想法呀!”
注释:
1、乎:语气词,呢。
2、莫春:指农历三月。莫,音义同“暮”
3、既:副词,已经。
4、成:稳定,指春服已经穿得住。
5、冠:古时男子二十岁为成年,束发加冠;
6、喟然:叹息的样子。