The Language of Flower Names
可以用作英文名的花朵
ACACIA- Concealed Love; Beauty in Retirement; Chaste Love
金合欢
:隐藏的爱;隐退之美;贞洁的爱
AMARYLLIS- Pride; Pastoral Poetry
石蒜花:
骄傲;田园诗
ASTER - Symbol of Love: Daintiness
紫菀花:
爱的象征;文雅
AZALEA - Take Care of Yourself for Me; Temperance; Fragile Passion
杜鹃花:
为了我而保重;节制;易逝的热情
BLUEBELL- Humility
风铃花:
谦恭
CAMELLIA- Admiration; Perfection; Good Luck
山茶花:
倾慕;完美;好运
GARDENIA - You're Lovely; Secret Love
栀子花:
你很可爱;秘密的爱
HEATHER - Admiration; Solitude
石南花:
倾慕;孤独
HYACINTH Purple- I Am Sorry; Please Forgive Me; Sorrow
风信子(紫色):
对不起;请原谅我;悲伤
IRIS- Your Friendship Means So Much to Me; Faith; Hope; Wisdom; My Compliments
鸢尾花:
你的友情对我来说如此重要;信念;智慧;我的赞美
IVY- Wedded Love; Fidelity; Friendship; Affection
常青藤:
夫妇之爱;忠诚;友谊;热爱
JONQUIL- Love Me; Affection Returned; Desire; Sympathy
长寿花:
爱我;回报的爱;欲望;同情
LILY White- Virginity; Purity; Majesty; It's Heavenly to Be with You
百合(白色):
贞洁;纯洁;庄严;和你在一起是无上的快乐
MAGNOLIA - Nobility
玉兰:
高贵
MARIGOLD– Cruelty; Grief; Jealousy
金盏花:
残酷;悲痛;嫉妒
ORCHID- Love; Beauty; Refinement; Beautiful Lady
兰花:
爱;美;精致;美丽的女人
PEONY- Shame; Gay Life; Happy Marriage
牡丹:
羞愧;快乐的生活;美满的婚姻
PETUNIA - Resentment; Anger; Your Presence Soothes me
矮牵牛:
憎恨;愤怒;你的存在予我以慰藉
PRIMROSE - I Can't Live Without You
月见草:
我不能没有你
TULIP - Perfect Lover; Fame
郁金香:
完美爱人;名誉
VIOLET- Modesty
紫罗兰:
谦逊
Daffodils
黄水仙花
Daffodils, with their sunny hues, could mean unrequited love and chivalry, and here rest alongside the scrap of sheet music in Rossetti's "Veronica Veronese" (1872).
黄水仙拥有阳光的色泽,可以象征单相思和骑士精神。在罗赛蒂的《维罗妮卡·维罗纳》(1872)中,黄水仙花放置于曲谱之上。
Apple Blossoms
苹果花
An apple blossom could mean good fortune, the promise of better things ahead, or preference, and here Rossetti wraps an idolized woman from a Giovanni Boccaccio poem in its blooms.
苹果花可以象征好运、未来会更好的承诺或者偏爱。在这里,罗赛蒂把乔万尼·薄伽丘诗歌中一位偶像化的女子卷裹于苹果花之中。
Roses
玫瑰花
Still a common symbol, roses for the Victorians also meant love. Depending on their color, they could indicate the deepness or innocence of that love, ranging from white for purity to burgundy for an unconscious adoration. Here they are pink in a vase in a Rossetti study.
玫瑰花至今仍是常用的示爱之花,对维多利亚时期的人来说它也表示爱情。不同颜色的玫瑰花可以代表爱的深度或纯度,从象征天真的白玫瑰到象征无意识爱恋的紫红玫瑰,不一而足。在罗赛蒂的书房里,花瓶里插的玫瑰是粉红色的。
Hawthorn
山楂花
Hawthorn was used to symbolize hope, and also could be used as a charm against magic. Here Merlin is tangled in its branches in an 1874 painting by Edward Burne-Jones.
山楂花既用于象征希望,也用于象征对抗魔法的咒语。在爱德华·伯恩-琼斯这幅1874年的画作中,梅林法师被山楂树枝缠住了。